設置

第六百二十八章烤香腸的味道

熊貓書庫    云的抗日
🔊點這里聽書

  南達科他州,布蘭登,距離鐵路線大約五十米左右的一個土丘后面,安妮看著東邊忽然飄起的黑色煙柱,朝身后揮揮手,吩咐道:“女士們,都做好準備,我們要讓奧蘭多來的客人——所謂的名將麥克阿瑟先生好好嘗一下南達科他州烤香腸的味道!”

  “咯咯!”“嘻嘻!”一片嬉笑聲中,幾十個穿著獵裝,扎著武裝帶,拿著各種槍支的女子笑嘻嘻的趴在各自的戰位上,據槍瞄準.

  女士們的表現顯然不能令安妮感到滿意,她搖搖頭說:“這是戰場,不是屠宰場,女士們,如果你們還想看到女人成為美利堅主宰的那一天,希望你們都認真一點。”說完,她朝自己身邊的一個黃皮膚的青年女子看了一眼,一臉無奈。

  這黃皮膚的青年女子,自然就是陳耕于手下的中國特工了。作為一個同樣生于美國長于美國的華二代,她顯然非常了解這些街坊或者鄰居們的習性,拍拍安妮的背,她安慰道:“沒有關系,我們并不是真正的軍人,也不是非要殺傷多少敵人。只要能夠讓麥克阿瑟停下來,我們就算成功了。”

  安妮是新任州長戴勒夫人的女兒,和她的州長母親一樣,她的丈夫也戰死在太平洋戰場上,這讓她成為比較激進的女權主義者,甚至認為,只有讓她?的母親成為美利堅的總統,才能避免讓美利堅持續的陷入戰爭。“華盛頓的那幫男人偷走了我們和平寧靜的生活,現在,我們要依靠自己的力量從他們手上奪回來!”這是她在集會上經常掛在嘴上的一句話。在這種思想主導下,她非常熱衷于組建屬于互助會的武裝,并幻想著有一天能夠成為美國陸軍的總司令,以向世人證明,在沒有男人的情況下,她們女人同樣能夠保證美利堅的國家安全。

  “戴璐,我們的訓練還不夠,也許,我應該制定更加嚴苛的訓練計劃——”戴璐正是那個黃皮膚的青年女子,她的安慰顯然不是安妮想要的,安妮皺著眉頭說,渾然沒有覺悟到,等會她就會成為全美的名人了。

  火車上,麥克阿瑟坐在臨窗的位置上,正埋頭看著一份剛收到的電報。

  電報當然是奧蘭多發來的,內容則是向他通報華盛頓的最新局勢。互助會借助中國中情局和她們自己的情報人員,能夠第一時間知道奧蘭多發生的事情,雷伯恩同樣能夠借助聯邦調查局和戰略情報局的特工第一時間知道華盛頓正在發生什么。所以,雖然杜威行程比較低調隱蔽,他進入白宮并和碧瑟琳展開會談的情報,并沒能瞞過雷伯恩多久。

  在奧蘭多,同樣集結了數量不菲的共和黨方面的富有影響力的人物,雷伯恩一方面與共和黨的這些“大佬”展開緊急磋商,說動他們以共和黨代表的身份發聲,對互助會進行抨擊,另一方面,他給麥克阿瑟作出指示,要求他盡量的消除杜威進入華盛頓帶來的負面影響。

  “將軍,前面就是布蘭登了,我們馬上就要進入南達科他州了,”麥克阿瑟的助手,一個名叫杜雷奧的上校走到他的身邊,低聲說。

  麥克阿瑟聞言抬起頭來向外面望去,猛然,他瞪大眼睛喝道:“停車,快,命令司機停車!”吼著,他站起來,手指窗外說;“埋伏,前面有埋伏!”

  杜雷奧吃了一驚,他一邊向前面大聲喊,命令司機停車,同時順著麥克阿瑟手指的方向望去,看見幾十個一身戎裝的女人正趴在一座土丘后面荷槍實彈的瞄準向前方,他罵了一聲“狗屎”,喊:“備戰!備戰!有埋伏!”

  他喊話剛畢,前方傳來劇烈的爆炸聲,然后,他的身體在慣性的作用下直接向前面沖去,撞倒幾個站起來向前傳話的軍官,幾個人跌成一團。

  爆炸聲正是安妮她們在戴璐的指導下埋設的反坦克雷發出的,爆炸直接將火車頭掀翻,同時還造成了后面三節車廂的脫軌。爆炸聲中,安妮揮舞著手上的步槍喊道:“射擊!女士們!到了展示南達科他州烤香腸的時候了!讓我們用我們的熱情告訴麥克阿瑟這個自以為是的將軍,美利堅不是只有男人才會打仗!”

  密集的槍聲就此炸響,子彈瓢潑大雨的一般射向脫軌的沒有脫軌的火車車廂,讓車廂內的別動隊成員根本不敢輕易下車。

  安妮和她的手下顯然沒有絲毫戰斗經驗,所以,在使用自動武器的情況下,只花了不到一分鐘的時間,她們就打光了彈匣里的子彈。隨即,讓麥克阿瑟和他手下的軍官們目瞪口呆的一幕發生了。打光了子彈的女人們,她們嘻嘻哈哈的爬起來,嬉笑著一哄而散。

  撤退計劃是早就制訂好的,不過,讓安妮和戴璐不停撓頭的是,剛才的一輪集火,好像一個美國大兵都沒能打死。

  能入選別動隊的,身體素質都不成問題,所以她們雖然戰斗素質極差,且毫無記錄性可言,不過逃跑起來倒是挺來事。于是,等麥克阿瑟等人小心翼翼的從車廂中下去,又小心翼翼的爬上土丘,等待他們的只剩下一路煙塵。

  在安妮的帶領下,那幫伏擊他們的女士,已經乘坐汽車揚長而去。

  “狗屎!誰能告訴我這是怎么回事?”站在土丘頂上吃了一嘴的塵土,杜雷奧破口大罵。

  杜雷奧名為麥克阿瑟的助手,實際上卻是雷伯恩派來當監軍的。相比惱羞成怒的杜雷奧,麥克阿瑟的臉色雖然同樣不好看,但是卻要鎮定得多。

  “我們的行蹤已經泄露了,看來,南達科他州已經做好了準備。杜雷奧,向奧蘭多發電吧,報告我們現在的遭遇。另外告訴議長先生,如果他還指望我們完成任務,請他授予我更大的權力。為了能夠盡快趕到華盛頓,我們只能向民間征用汽車了!”

  麥克阿瑟看得很通透,互助會的武裝既然敢在布蘭登伏擊他們,那么,如果他們還是沿著鐵路線挺進的話,那么今天的伏擊就還會發生。這樣的話,他們很難實現突襲華盛頓和白宮的計劃,且甚至會讓這次任務成為一個笑話。而一群職業軍人卻在一群女人手上屢屢碰壁,這是他絕對不能容忍的——“這會極大的打擊士氣!”I1292(www..)

上一章
書頁
下一章