對于吉德羅·洛哈特那個“讓一切會魔法和不會魔法的人和睦相處”的愿望,恢復了本來面目的湯姆·里德爾表示了強烈的不屑,不過他說著就是話鋒一轉:
“然而當洛哈特告訴我他將成為霍格沃茨的黑魔法防御術的教授以后,情況就不一樣了。”
此時此刻,里德爾臉上露出的笑容不下于曾經五次獲得過最迷人微笑的洛哈特。
“我耐著性子,開始扮演知心好友,寫出一些話來答復他:用甜言蜜語填滿他的虛榮,用虛假的智慧滿足他的自大…
終于,洛哈特開始漸漸信任我,并且將我的日記帶到了霍格沃茨。
不過他依舊對我抱有警惕心理,不愿意去使用我教他的魔法來表現自己,而是想要自己試一試。
原本我還是有些擔心的,沒想到就連我都高估了他的實力——區區一些小精靈,根本就不配稱之為麻煩,可他竟然束手無策!”
說到這里的時候,里德爾臉上甚至露出一抹哀其不爭來。
夏洛克和赫敏對望一眼,沒有說話。
“最終的結果你們也看到了,一切盡在我的掌握之中。
有了第一節課的基礎,他在之后的課程開始越來越依靠我。
不是我自己吹噓,福爾摩斯,我一向能夠針對不同的人施展不同手段,隨心所欲地把人迷惑住。
所以,這個蠢貨也從一開始的不信任到對我言聽計從,直到…把他整個靈魂都向我敞開。
而那恰恰正是我所需要的。”
里德爾張開雙臂,享受著力量充盈的快感:
“他敞開靈魂的瞬間,我就像蛇怪吞食獵物般貪婪地汲取——他的恐懼、他的秘密、他最深處的渴望。
我吞食著他最隱秘的恐懼,最深藏的秘密,胃口越來越大。
我漸漸強大起來,比這位只會遺忘咒的先生要強大得多。
強大得足以向洛哈特先生透露我的幾樁秘密,并且開始把我的一小部分靈魂也向他敞開。
漸漸的,我從一段記憶,變成了能夠操控肉身的存在…
正如你們看到的那樣,洛哈特先生簡直愛上我了。”
夏洛克皺了皺眉頭,他不喜歡這種表述。
“洛哈特教授在之后的課程中越來越游刃有余,就代表你對他的控制力度越來越強。”
“說得不錯,福爾摩斯”,湯姆饒有興趣地看著夏洛克,“現在你應該能夠猜測到整件事情的經過了吧?”
“不是‘猜測’,是推斷。”
夏洛克看著里德爾:“事情的經過是顯而易見的:
你控制洛哈特打開密室,讓他殺死學校的公雞,放出斯萊特林的蛇怪襲擊學生,其中還包括一只貓和幽靈。
我不明白的,最開始你為什么要讓潘西去在墻上寫下那行字,你原本可以直接讓洛哈特去這樣做。”
“是啊,是啊,這也是讓我始料未及的事情。”
里德爾再次大笑起來,這一次的聲音冰冷而刺耳,根本就不像是一個十六歲的孩子發出來的。
這使赫敏和處于隱身狀態的哈利脖子后面的汗毛根根豎起。
片刻過后,他停止了冷笑,用一種兇猛的口吻說道:
“那個骯臟的、下賤的泥巴種,當他發現我的目的時,竟然還妄想反過來控制我,讓我為他所用!
他甚至還向我許諾,會在未來一同帶著我共享那份至高無尚的榮譽——成為讓巫師和麻瓜們和諧共處的英雄?
簡直…令人作嘔!”
“我倒是覺得,這是洛哈特教授比你高尚的地方。”
夏洛克冷冷地說道:“因為他不愿意親自去那樣做,所以你才想辦法控制了潘西?”
“呵,他一開始的確不愿意這樣做,所以我才只能通過他讓其他人來做這件事情,這件事情消耗了我不少力量…
不過沒關系,從他同意打開密室的那一刻開始,他的人生就由不得他了。
說到這里,我倒是還要感謝他實現了我的愿望,讓我享受了成為黑魔法防御術教授的快感。
福爾摩斯先生,這也是我對你們并不陌生的原因,畢竟我可是給你們當了整整一學期的老師啊!
不過,在我這學期教過的所有學生里,只有你和哈利·波特能夠讓我高看一眼。”
“謝謝。”
“不必客氣。”
在狠狠的羞辱了洛哈特以后,里德爾又恢復了那副優雅的模樣:
“洛哈特先生把哈利·波特那些驚險迷人的往事全部告訴了我,這讓我對魔法世界這位救世主充滿了興趣。
我曾試圖說服他將筆記本交給哈利,如果能夠見到哈利,我一定會讓這位救世主目睹我抓住海格那個大蠢貨的過程,獲取他對我的信任。
遺憾的是,只有這一點洛哈特先生無論如何都不肯答應——這實在是太可惜了!”
這一刻,站在夏洛克身旁的哈利已經氣得火冒三丈。
他幾乎用了全身力氣控制住自己,才沒有沖上前去給里德爾一拳。
緊握的手掌甚至因為大力,導致略微尖銳的指甲深深刺進了掌心,帶來一陣陣鉆心的疼痛。
“其實我倒是覺得你應該感謝魔法部。”
“為什么這么說,福爾摩斯先生?”
“如果不是他們急于結案,隨隨便便找到一個罪犯的話,你的嫁禍栽贓簡直是漏洞百出。
無論從哪個方面去考慮,魯伯·海格,一個被分到了格蘭芬多的混血巨人,都不可能是斯萊特林的繼承人。”
“哈哈哈哈哈!”里德爾再一次笑了起來,“夏洛克·福爾摩斯,不,夏洛克,你真的是…”
他用一種欣賞的目光仔細打量著夏洛克:
“非常正確!但你也不妨想想,擺在校長阿曼多·迪佩特面前的是個什么情況:
湯姆·里德爾,出身貧寒但聰明過人,父母雙亡但智勇雙全,是學校里的級長,模范學生。
魯伯·海格,野蠻粗暴、笨手笨腳,每隔一星期就要闖一次禍,他在床底下養狼人崽子,溜到禁林去跟巨怪搏斗。
但凡是個腦袋正常的人,都不會懷疑我吧?
不過我得承認,就連我自己也沒有想到計劃執行得這樣順利。
要知道,我花了整整五年時間,才想方設法弄清了密室的情況,發現了那個秘密入口。
即便拋開海格的出身,這個傻大個也不可能有這樣的頭腦和能力做出這件事情。”
“所以我才說你應該感謝魔法部,如果沒有他們,你的計劃不會這么順利。”
“是啊是啊,等以后有機會我會好好謝謝他們的——不過變形學老師鄧布利多卻堅信海格是無辜的。
不但如此,他還勸說迪佩特留下海格,把他培養成了狩獵場看守。
不得不說,盡管是鄧布利多親手把我帶到了霍格沃茨,但他卻不像其他老師那樣喜歡我。”
“不得不說,你的這番話倒是讓我對鄧布利多的印象變得好了一些。”
夏洛克朝著某處不著痕跡地看了一眼,“繼續我們的話題吧,說說你之后又干了什么,為什么會留在日記當中。”
“自從海格被開除以后,我就知道,在學校的時候再打開密室就不保險了。”
“你倒是有自知之明。”
“謝謝你的夸獎,夏洛克。”
“不必客氣,里德爾。”
兩人的對話跟剛才反了過來。
這讓一旁的赫敏皺起眉頭。
她感覺現在的情況有些不對勁。
無論是夏洛克還是湯姆·里德爾,兩人的表現未免有些過于反常了吧?
按去年的經驗,兩人一見面不應該打起來才對嗎?
可現在…
一個優雅從容,一個淡定自若。
如果只看兩人的態度,反倒像是多年未見的老友,絲毫沒有一點兒火藥味。
在赫敏的疑惑的目光中,里德爾將洛哈特的魔杖擺弄出一連串令人眼花繚亂的復雜動作,繼續慢慢悠悠說道:
“我可不想把這么多年尋找密室的努力付諸東流,所以決定留下一本日記,在那些紙頁里保存那個十六歲的我。
這樣有朝一日,我就可以憑借運氣引導另一個人沿著我的足跡,完成薩拉查·斯萊特林高貴的事業。”
“后來真正的你就把保存著十六歲這段記憶的你在某個時間交給了盧修斯·馬爾福”,夏洛克嘆了口氣,“你的運氣很好,剛好逃開了開學的檢測。”
“這件事情我也聽洛哈特先生說過了。”
里德爾再次看了洛哈特一眼,有些輕蔑地說道,“不過即便檢查到他的身上,我也不覺得自己制作的這本日記可以被查出來。”
“你倒是對自己有信心。”
“那是當然,畢竟我可是有史以來最偉大的巫師!”
“這就是你拋棄了湯姆·里德爾這個名字的原因?”
“不然呢?難道你認為我要一輩子使用我那個骯臟的麻瓜父親的名字?
你要知道,我血管里流淌著薩拉查·斯萊特林本人的鮮血是通過他后代的女兒傳給我的!
那個令人惡心的普通麻瓜在我還沒有出生時就拋棄了我,就因為他發現自己的妻子是個女巫!
不,夏洛克,我給自己想出了一個新的名字。
因為我知道,有朝一日,當我成為世界上最偉大的魔法師時,各地的巫師都不敢輕易說出這個名字。
從現在看來,我做到了!”
“不,你沒有。”
夏洛克不客氣地說道:“站在你面前的兩個人都能輕而易舉說出這個名字——伏地魔。”
為了響應夏洛克,赫敏也連忙說道:“伏地魔。”
說完這句話,她還特意在夏洛克掌心用手指輕輕刮了兩下。
注意到赫敏這個小動作,夏洛克轉頭向她看去。
赫敏:ヾ(o)ヾ
請:m.llskw.org