設置

第三十五章、新生的奧爾維亞山

熊貓書庫    最后的魔法貴族
🔊點這里聽書

  蓋因斯在我腦海中的一聲喝斥讓我醍醐灌頂,但很快,另一個聲音就淹沒了蓋因斯的聲音。“拿起劍,想想她的哀嚎,這是她應得的懲戒,你要用自己的力量,創造一個新的世界。我的力量,就是你的力量。復仇,為了你的一切,復仇!”

  我在原地傻站著,渾身不停發抖,現在在勞拉的眼中我的模樣一定相當恐怖。我身上的火焰外衣忽明忽暗,就在我的精神瀕臨崩潰之際,莫德雷德之劍的尖端噴出一股水流,繞著我飛速旋轉,沒過多久,身上的火焰就全部消失了。我痛苦地癱坐在地,大口大口地喘著粗氣。

  勞拉已經用繩子把喬納森和理查茲捆好扔在了一邊,見我癱坐在地,急忙跑到我身邊。我低頭看了看我的身上,此時在汩汩地冒著蒸汽。有了經驗之后,被莫德雷德之劍控制恢復的不是那么艱難,至少沒有暈過去。

  “亨莫,你沒事吧?”勞拉擔心地問我。

  我點了點頭,起身活動了一下,手腳都沒什么問題,只是精神很疲憊:“我沒事,現在當務之急,是找到索克·奧爾維亞,這一切需要有個了結,了結的人只能是他。”

  勞拉聽了不知可否,她擔憂地看著我,說道:“從荒蕪魔法師們發動襲擊控制城堡開始,我就沒見到索克·奧爾維亞,不知道他去了哪里。”

  剛才喬納森·奧爾維亞和理查茲·梅爾卡多也說他們沒有找到索克·奧爾維亞。那他究竟會去哪呢?

  我突然靈光一閃,讓勞拉看住喬納森和理查茲兩人,我快步跑出領主大廳,一路兜兜轉轉,到了索克的書房門口。

  書房大門緊閉,我嘗試推了一下,卻一動不動,用力拍門,一掌下去,卻連聲音都沒有。難道門上有魔法?

  我這時仔細看了看整扇門,門上一層淡藍色的熒光若隱若現,如果不用魔法感知,根本察覺不到這扇門奇怪的地方。我更加堅定了自己的判斷,于是拿出莫德雷德之劍,用力往那層熒光戳去,一瞬間,劍如同刺進棉花一樣,戳破了這層屏障,而屏障也隨之崩解消散。

  我收起劍整理好衣服后,推開了書房的門,書房內陳設絲毫沒受到剛才打斗爆炸的影響,我四下看了看,發現索克正埋頭在書桌后面仔細看書。

  聽到聲音后,索克·奧爾維亞抬起頭,蒼老的臉上似乎有著未干的淚痕。見我滿身塵土和血污的站在屋內,他沉默許久緩緩開口:“他們都死了嗎?”

  我點了點頭,又搖了搖頭。我現在對這個索克·奧爾維亞不知該如何是好,這個老人也許是魔法界最聰明的大法師,但他因為喪子之痛,就無限縱容自己的獨孫胡作非為,寵溺愈甚,置領地內的生民于不顧,終日只是埋頭于卷宗之間,不問政事。如今,更是讓奧爾維亞山被奸險小人獨占,生靈涂炭,他自己卻如同驚弓之鳥,躲在這書房里。

  我面對這樣一個前輩,不知道如何是好。索克·奧爾維亞慢慢從書桌后站了起來,蹣跚地走過來,摸了摸我的頭,慈祥地說道:“亨莫,我從小就不想被困在這城堡里,更不想當什么領主,我們奧爾維亞家族到今天這個地步,我也難辭其咎。”

  我打斷了他的話,說道:“索克先生,您這么說沒錯,但是現在您要趕緊處理發生的一切,讓事情趕緊恢復正常。其他的話之后再說。”

  索克點了點頭后,跟我來到領主大廳,勞拉將喬納森和理查茲捆在地上,我尋遍了城堡,找到了十多名躲藏起來,并沒有同流合污的荒蕪魔法師成員。索克·奧爾維亞將他們重新整頓后,由他們分頭去安撫城堡內民眾。剛才的魔法之戰主要發生在城堡內,對外城幾乎沒什么影響。在安撫好了一切后,索克·奧爾維亞召集了封地貴族,我也將埃爾多村的西瓦爾帶到大廳內。

  西瓦爾到了大廳內后,單膝下跪行禮:“尊敬的索克·奧爾維亞,各位貴族首領,小人是奧爾維亞封地埃爾多村的頭領,西瓦爾·艾布羅斯。”

  索克旁邊的一名書記官厲聲說道:“西瓦爾先生,今天在莊嚴的領主大廳內,你是否能夠對上帝保證你接下來的控訴屬實。”

  西瓦爾低下頭大聲說道:“是的,領主大人,我以埃爾多村全村三十三戶,一百四十七人的生命向上帝保證,我的控訴句句屬實。”

  索克·奧爾維亞的嘴角抽動了一下,點了點頭。書記官見狀,說道:“帶喬納森·奧爾維亞和理查茲·梅爾卡多。”

  兩名法師守衛奉命押送他們到了領主大廳后,大廳內響起了竊竊私語。大家紛紛議論著今天發生的事情。

  索克·奧爾維亞終于開口:“請安靜,西瓦爾先生,請起身,將您的經歷如實告訴我。領主大廳將會給出公正的裁決。”

  “是的,大人。”西瓦爾說道:“從五年前開始,埃爾多村和領地內其他十數個村莊就頻繁被強盜襲擊。我們派人來奧爾維亞山稟報數次,但始終沒有回音,每次都被搪塞回去。直到四年前,數十個村沒辦法,只能互相合并,共同抱團,抵抗強盜,劫掠才有所緩和。可是沒想到,不久之后,強盜們又卷土重來,而且中間還有會魔法的法師作祟。他們燒殺搶掠,無惡不作,并且強迫我們以六成的比例額外繳納一份稅金給他們,否則就要屠殺全村。我們走投無路之下只能湊錢給他們,但他們的胃口越來越大,各個村的生活也越來越艱難,前幾天,達伊斯他們再次前來掠奪,但被英勇的亨莫先生和女騎士勞拉小姐打退,保護了我們,但緊接著,這個名叫理查茲的魔法師就跟隨達伊斯他們一同前去劫掠,幸好有亨莫先生在,將她抓住。我以上所說句句屬實,無有虛言。”

  西瓦爾說完后,書記官問道:“西瓦爾先生,請你指認,你所指控的是否是現在面前這位理查茲·梅爾卡多小姐。”

  西瓦爾點了點頭。下面貴族一片嘩然,議論之聲又起。再次讓大家安靜后,書記官問我:“亨莫·科里南先生,今天在莊嚴的領主大廳內,你是否能夠對上帝保證你接下來的控訴屬實。”

  我說道:“是的,我保證,而且西瓦爾先生所說很詳細,今天之前,我遵循索克·奧爾維亞領主的命令,帶西瓦爾先生來到領主大廳對峙,但在路上就遭到了荒蕪魔法師團的襲擊,襲擊者就在門外,由守衛看押。今天理查茲和喬納森更是綁架了赫利家的長女勞拉·赫利小姐,并派人在城堡沿途設下埋伏,想要將我殺死。這些我想剩下的荒蕪魔法師守衛們可以作證。”

  書記官突然打斷了我的話:“亨莫·科里南先生,您所控告的是這位理查茲·梅爾卡多和這位喬納森·奧爾維亞攻占領主城堡,企圖顛覆索克·奧爾維亞的統治嗎?”

  貴族們聽到這里都轉頭看向我,喬納森是索克的孫子,又被索克寵愛有加,如今我指控的是他的孫子,這讓貴族們錯愕不已。

  我看了看周圍,點了點頭。書記官不知如何是好,看向了索克·奧爾維亞。索克·奧爾維亞緊閉的雙眼慢慢睜開,眼中似乎有點點淚光。他看了看喬納森,又看了看理查茲,接著環視了一圈大廳內的審判團。慢慢從座位上站了起來,走到我身邊。

  就在我不明就里的時候,索克·奧爾維亞突然開口,向書記官說道:“我,索克·奧爾維亞,奧爾維亞山的擁有者,我保證亨莫·科里南先生的話句句屬實。”

  此話一出,大廳內鴉雀無聲。喬納森原本寄希望于他的祖父能救他一命,但是現在索克·奧爾維亞的佐證,讓他徹底泄了氣。

  理查茲帶著面具,仍然虛弱地躺在擔架上,但她握緊的拳頭代表了她的憤怒和不甘。

  書記官和貴族們商議后,回到臺上宣布:“鑒于不可饒恕的罪行,叛賣,虐待,殺人數罪并罰,喬納森·奧爾維亞和理查茲·梅爾卡多,判一周后斬首,追隨者一同處死。”

  聽到這個處罰,喬納森跪倒在地,失聲痛哭,哀嚎著:“我都是被這個理查茲勾引的!這些都是她籌劃指使的!真的不關我的事啊!祖父!祖父!救救我!我真的是被勾引的!”

  索克·奧爾維亞轉過身不愿多看,我上前攔住他,說道:“始作俑者始終是理查茲,索克先生,不如放他一條生路。”

  喬納森這時如同抓住了救命稻草,不停以頭搶地:“是啊,是啊,我是被理查茲這個女人勾引的,救救我啊!”

  書記官也勸道:“喬納森手上沒有血債,不如寬恕他一命。”

  索克·奧爾維亞眼神復雜地看著我,我明白他的用意,我說道:“雖然手上沒有血債,但畢竟是企圖反叛,不如將他從奧爾維亞山流放吧。”

  我說完,看向索克和其他人,他們你看看我,我看看你,似乎都沒什么意見。書記官叫來守衛,正要將二人帶下去,索克叫住他們。

  只見他走到喬納森面前,從袖子中拿出了一瓶藥劑,對他說道:“這瓶是散失藥劑,喝掉它,你不配再擁有魔法力量。”

  喬納森驚恐地看著藥瓶,瞪大了雙眼顫抖著說:“不能,你不能這么做,不行,不行。”

  接著不待他說話,旁邊的守衛已經在授意下掰開他的嘴將藥劑灌了下去。緊接著,喬納森痛苦地哀嚎,面容扭曲,突然一口鮮血吐出,昏死過去。

  索克·奧爾維亞回到座位上,對眾人說道:“我在此宣布,剝奪喬納森的奧爾維亞家族名號,驅逐出族譜,我剛才也摧毀了他所有的魔法力量。將他流放極寒之地,永遠不準踏奧爾維亞山一步,發現即處死。”

  將一切安排妥當后,大家散去,索克將我和勞拉留下,疲憊地對我們說:“亨莫,勞拉,你們倆是兩大家族的后代,我們奧爾維亞家族險些就此斷送在我這里,這都是宿命。但我們祖先同屬一脈,都是梅林大法師的徒弟,更何況你們將奧爾維亞山拯救出來,我決定將奧爾維亞山以后交給你們倆,荒蕪魔法師團也交給你們。希望你們能夠讓奧爾維亞山重獲新生。”

上一章
書頁
下一章