設置

第一千零二十章 魔女的笑話

熊貓書庫    呢喃詩章
🔊點這里聽書

  “還能有什么事情?”

  夏德好奇的問道,三人在湖岸站住。平靜的人工湖此時也已經封凍,湖邊周圍是鵝卵石和碎石子鋪成的小路,這里的風景的確不錯。

  “把湖面對岸的蒼蠅趕走。”

  沒等夏德眺望向對岸的黑暗,嘉琳娜小姐便已經完成了施法。她并未顯露命環,也沒有使用任何施法材料,僅僅只是將右手食指對準湖的對岸輕輕一抖,夏德便聽到了像是水泡被戳破的輕微響動。

  但敏銳的感知,讓他注意到了熾熱恐怖的空氣流射向了對岸,在夜晚的空氣中留下了扭曲的光學現象。

  無聲無息,似乎什么也沒發生,但嘉琳娜小姐卻皺起了眉頭:

  “居然敢還手?”

  西爾維亞小姐涂著紅色指甲油的手指,打了一個清脆的響指,突兀的一陣暖風平地而起,似乎吹拂過了什么惡意的東西。

  夏德不知道湖對岸的環術士到底用了什么反擊手段,夜晚的天空下便響起了一聲男人短促的慘叫聲。

  隨后湖對岸的樹叢傳來了晃動聲,三個漆黑的人影逃命似的向著遠處跑去。

  “別擔心,我控制了附近的聲音。”

  嘉琳娜小姐補充道,兩位魔女并沒有追擊對方的打算,對方是誰她們一點也不關心。

  而掃除了蒼蠅,兩位魔女便開始了呼喚“守密人”的儀式。

  西爾維亞小姐拿出了裝著口琴的紅色漆木盒,嘉琳娜小姐則吩咐夏德將那只帆布袋打開。

  這里面裝著很多亂七八糟的東西,其中最底部居然是小半個口袋的米。

  按照嘉琳娜小姐的要求,夏德用袋子里的碗舀出一碗米,在西爾維亞小姐吹奏口琴的同時來到了湖邊。

  “月光曲。”

  女公爵說出了那首曲子的名字。

  “獻以食糧。”

  嘉琳娜小姐說道,夏德便將那碗米倒進了湖中。米粒進入湖水只是激起了細微的漣漪,同時湖面上浮出了一些氣泡。

  “獻以血肉。”

  嘉琳娜小姐又說道,夏德便從口袋里取出一只覆蓋著鹽漬的鹵鴨腿,嗅了一下后,將其丟進湖中。沉重的鴨腿進入湖中,油光泛在水面上,撲通的響聲在口琴聲中并不明顯。

  “獻以金銀。”

  嘉琳娜小姐又說道,夏德便從口袋里摸出一把生銹的鍍銀飾品,也將它們丟進湖中。

  他其實很擔心,這種儀式祭品是不是有些太過于冒犯了。

  “獻以靈魂。”

  嘉琳娜小姐第四次說道,夏德在口袋里翻找了一下,找出了一張寫滿了“靈魂”這個單詞的羊皮紙。墨水是藍黑色的,羊皮紙大概是上星期的。這東西沒有任何超凡力量,只是抄寫了密密麻麻的單詞。

  夏德沒有立刻動手,而是為難的看向兩位魔女。西爾維亞小姐在湖邊帶著笑意吹湊口琴,夜風吹拂長裙,她似乎很享受這一刻;女公爵微微低頭看著夏德,像是在疑惑他怎么停住了。

  “祭品一個比一個離譜。”

  夏德在心中說道,將第四件祭品,寫著“靈魂”的羊皮紙也丟入湖中。

  “獻以智慧。”

  嘉琳娜小姐最后說道,這次的儀式只需要五件祭品就可以了。

  此時那只帆布袋幾乎已經空了,夏德將手伸進里面,抓住了手感很糟糕的毛茸茸的東西。在黑夜中掏出這種東西很讓人毛骨悚然,實際上也是這樣,因為那是一堆頭發。

  那都是人類的長發,發絲有著黑色、紅色、褐色、黃色等多種顏色,有的帶著自然的卷曲,有的則是標準的直發。

  這些頭發并未理順后用繩子捆住,而是全部團在了一起。夏德將那些頭發也拋進了湖中,然后它們便被一陣風吹了回來。

  嘉琳娜小姐手指動了一下,地面上的石頭飄到了夏德身邊。他便用頭發將那塊石頭捆住,然后將石頭遠遠的拋進湖中。

  “為什么頭發可以代表智慧?”

  直到此時他才發問。

  “這不是很容易理解的事情嗎?過度用腦會導致脫發。”

  女公爵說道。

  “那......”

  夏德發現自己居然無法反駁:

  “剛才那些頭發,你都是從哪里撿來的?”

  “不是撿來的,我和西爾維亞也是今天傍晚,才接到議會的通知。因為時間緊迫,所以我就在莊園里,讓仆人們搜集了一下。你知道,姑娘們生活的地方,頭發是不會少的。而且魔女的頭發本身就是一種極為優秀的儀式材料,”

  夏德此刻簡直能夠想象到,蒂法帶著莊園的女仆們在各個角落找頭發的場面。他可不相信,那些漂亮的魔女追隨者們,會直接拔自己的頭發。

  五種祭品奉上,西爾維亞小姐依然在夜色中吹奏口琴,但周圍卻沒有出現要素的痕跡。嘉琳娜小姐顯然也沒有料到這一點,于是便示意西爾維亞小姐停下來,又對夏德說道:

  “資料上說,賢者級遺物惡作劇男孩的出現,需要奉獻五種祭品,然后再讓場面歡快一些。難道我的理解有錯嗎?”

  人形遺物比其他種類的遺物要難以收容,因此資料相對來說并不多。魔女議會提供給兩位魔女的資料,顯然不夠全面。

  夏德認為“五種祭品”肯定是夠了,但“歡快的場面”恐怕不是吹口琴就能辦到的。

  “既然是惡作劇男孩,嘉琳娜小姐,不如你安排人,明天在攝政公園里演滑稽戲,或者找來馬戲團,名義上是豐富市民的精神娛樂生活。”

  他提議到。

  “已經有其他人找到這里了,不能耽誤時間。”

  雖然夏德的提議很不錯,但嘉琳娜小姐還是搖頭拒絕。

  她想了一下,忽的露出笑意,對西爾維亞小姐說道:

  “艾瑪,回答我一個問題。

  如果在某個夜晚,我們這位年輕的偵探出門尋找他那只叫做‘米亞’的貓,結果在圣德蘭廣場遇到了三位漂亮的金發美人。如果他能夠放棄找貓,他便能夠和三位金發美人一起,度過一個愉快而荒唐的夜晚,你猜他會怎么做?”

  沒等西爾維亞小姐開口,女公爵便笑著說道:

  “我想夏德一定會堅持去找貓的。”

  “這個笑話很不道德。”

  雖然指出了這一點,但有著黑色披肩短發的西爾維亞小姐還是捂嘴輕笑。放下手的時候,涂著不知色號口紅的紅唇,在白皙的臉頰上勾出誘人的弧度,眼神中是洋溢著的笑意。

  但依然什么都沒有發生,只有夏德因為被“諷刺”而感到些許的不開心。

  “那么換一個。”

  嘉琳娜小姐似乎被勾起了興趣,又笑著對夏德說道:

  “現在有一件可以辨別謊言的遺物騙子鑒別者,如果人們在它的面前說謊,它就會發出強度不同的光芒。

  于是,我問向小阿杰莉娜:你是否看過淑女不該看的顏色雜志呢?

  她說沒有,于是遺物散發出煤氣燈的光亮;

  于是,我問向蒂法:你是否曾經背著我,和夏德做壞事呢?

  她說沒有,于是遺物散發出冬日昏黃的午間陽光;

  于是,問向艾瑪......”

  她笑著看了一眼一旁的西爾維亞小姐,后者立刻意識到自己是這次的“主角”:

  “你小的時候,是否偷偷用過老師的口紅,在臉上畫出可笑模樣的妝容呢?艾瑪立刻否認,并辯解道:這就和我不會覬覦別人的情人一樣。于是遺物先是微微閃光,然后直接炸掉了。”

  嘉琳娜小姐臉上的笑意根本抑制不住,夏德雖然感覺她在暗示什么,但也有些想要發笑,好在他控制住了。至于年輕的大魔女,她和剛才被開“貓與姑娘”玩笑的夏德一樣,心情也驟然糟糕了起來。

  艾瑪·西爾維亞小姐也不是會平白吃虧的魔女,見周圍依然沒有動靜,便露出了一個同樣燦爛的笑容:

  “那么這次輪到我來說笑話了。

  某天,德拉瑞昂的宮廷畫師,為嘉琳娜·卡文迪許女公爵畫了一幅漂亮的大幅油畫,并為油畫取名為《薩拉迪爾的女公爵在視察托貝斯克》。油畫被懸掛在莊園中,好奇的女仆看到了那幅畫,問向年長些的女仆:畫中這位英俊的紳士是誰?年長的女仆回答:是夏德·蘇倫·漢密爾頓先生。年輕的女仆又問:那么畫中與他擁抱在一起,在公爵臥室的床上親吻的女士是誰?年長的女仆回答:那當然是我們的女仆長蒂法·瑟維特小姐。”

  西爾維亞小姐笑著看向一旁的嘉琳娜小姐:

  “年輕的女仆最后問道:那么我們的公爵呢?年長的女仆便指向油畫的銘牌:薩拉迪爾的女公爵在視察托貝斯克啊。”

  嘉琳娜小姐抿著嘴,冷著臉看著她,西爾維亞小姐不甘示弱的也望向嘉琳娜小姐。

  夏德則在一旁憋著笑意,雖然這個笑話也涉及到了他,但這的確很有趣。而兩位相互“打趣”的魔女,此刻就沒有他這樣的好心情了。被諷刺了的嘉琳娜小姐,絲毫沒有意識到是她先這樣做的,冷笑一下又想要開口,西爾維亞小姐也在構思另一個笑話,但夏德阻止了她們:

  “來了!”

上一章
書頁
下一章