設置

第四百八十二章 會面、計劃與路燈

熊貓書庫    呢喃詩章
🔊點這里聽書

  “什么?今晚嗎?”

  多蘿茜點點頭,有些不滿的看著他:

  “是的,夏德,今晚,你可要認真準備。雖說蕾茜雅和你很熟了,但也要拿出態度來。她不能在外面久留,國王陛下因為薩克斯·卡文迪許的事情而大發雷霆,現在沒人想要惹他不高興。”

  “我要怎么做?”

  夏德不僅高興終于能夠在托貝斯克見到公主殿下,更高興能夠將手中的四塊1先令印刷母版送走了。把那些東西放到手中,他總感覺自己隨時有可能變成罪犯。

  “時間太緊急,我要怎么安排?”

  “就知道你沒辦法,沒關系,我已經給你們安排好了。”

  馬車啟動駛向圣德蘭廣場,多蘿茜拿出筆記本,上面記著日程:

  “你現在立刻回家,換一身不常穿的衣服。兩手戴灰色的手套,胸口別著隨便什么動物的胸針作為信物。六點五十分,在預言家協會旁邊的巷口等待,在掛著隼鳥家徽的馬車停下來后,立刻跳上去。一定要快,馬車只停五秒。”

  “蕾茜雅在馬車上嗎?”

  “哦,夏德請閉上嘴巴,時間很緊張,不要打斷我。”

  多蘿茜顯得有些焦躁:

  “馬車會向東行駛,然后折向南方,停在大學區和托貝斯克南區邊緣的街道上。你離開馬車,通過巷子在附近轉兩圈,在七點四十分,進入附近的紅色火焰餐館。我已經為你們訂好了私密的包廂,蕾茜雅在里面等你。”

  “你為我們......”

  “你們可以一邊吃飯一邊聊天,但要記住,南區的托貝斯克大歌劇院的歌劇開場時間,是今夜九點。我已經為你們訂好了票子。”

  “你為我們......”

  “歌劇開場后盡量不要離開包廂,防止被人看到。十點半散場后,夏德,你需要紳士一些。可以把蕾茜雅帶回圣德蘭廣場坐一會兒,聊一聊你們感興趣的話題,也可以把她直接送回銀十字大道。我已經為你們訂好了從歌劇院回來的四輪出租馬車,車夫是蕾茜雅的人,請放心。”

  “你為我們......”

  “最后,一定要記住,十二點前要讓蕾茜雅回到約德爾宮,否則......”

  “否則蕾茜雅會從公主變成掃帚姑娘?”

  夏德忽然說道。

  “你在說什么童話?夏德,時間很緊張。”

  多蘿茜揮舞著手,讓夏德閉上嘴巴:

  “約德爾宮換下半夜班的皇家侍衛,十二點十分出現。蕾茜雅只能控制上半夜的侍衛,所以她必須在十二點以前回去。”

  說完,刺啦一聲,她很粗暴的將筆記本上的紙頁撕下來塞到夏德手里。上面不僅是時間表,還有注意事項,以及多蘿茜對蕾茜雅喜好的提醒。

  金發姑娘相當嚴肅的看著夏德:

  “另外,我想你肯定沒有準備迎接蕾茜雅回到托貝斯克的禮物,哦,現在的紳士們總是這樣粗心。但別擔心,我昨天就寄信,幫你在圣德蘭廣場附近的‘瑪麗·簡的花店’訂了一捧花,差不多我們回到廣場時就能送來。你可以拿著一支去見蕾茜雅,也可以看過歌劇,把她帶回廣場以后再送給她。”

  “幫我......”

  夏德終于忍不住打斷了她的話:

  “多蘿茜,你不和我們一起去嗎?”

  他看向面前的姑娘,多蘿茜雖然嘴角勾起笑意,但眼睛看向他的時候,表情似乎有些哀傷:

  “我說過,我和蕾茜雅不能近距離接觸,甚至無法遠距離對視。與其我遠遠的跟著你們,不如今晚我不出現。這對我們都好。”

  “但......”

  “不要用轉折詞,夏德,我可以為你們做任何事情,這沒關系。”

  她不知道想到了什么,臉色有些紅,甩了一下頭發:

  “蕾茜雅就是我,我就是蕾茜雅。我不會在意這一點的。而且,今晚的花銷都是蕾茜雅出,包括那捧花,我也留了蕾茜雅貼身女仆的名字。夏德,今晚玩的愉快”

  她笑盈盈的說道,看起來是真的不在意。

  馬車平穩行駛,但嘚嘚嘚的馬蹄聲,以及窗外傍晚時分的街道上的吵鬧聲音,還是讓此刻車廂內的寂靜變得有些怪異。

  多蘿茜推開窗戶,帶著焦臭氣味的溫熱的風立刻涌入。

  她轉頭看向遠處聳立著的密密麻麻的高大煙囪,滾滾黑煙噴向天空,這是蒸汽之都托貝斯克的獨特天際線,這是這個時代的象征。

  夏德也看向窗外:

  “多蘿茜,如果我以后可以找到,讓你們可以見面,可以對視,可以觸碰的方法......”

  “那么,你將成為我們......”

  這句話近乎囈語,夏德沒有聽清楚最后的單詞。

  晚風吹過街道,讓街道上的行人們都感覺有些發涼,秋天就要到了。那風同樣吹過窗口的姑娘的臉,讓她的金發隨風晃動著。

  她不去看夏德,夏德無法看到她的表情。但這種最熟悉的人就在不遠處,明明互相幾乎無話不談,靈魂緊密相連,卻有可能一生都無法相互觸碰、無法目視的孤獨感,夏德看著她寂寞的背影,居然感覺自己有些體會到了。

  外鄉人,這就像我和你?

  她的聲音忽然出現在耳邊,夏德愣了一下,將手中的筆記本紙頁折疊后,塞進黑色外衣胸口的口袋里:

  “我可什么都沒說。”

  馬車停在了圣德蘭廣場以后,多蘿茜沒有下車,而是再三叮囑夏德不要錯過時間后,才乘坐馬車離開。

  這種一位姑娘為自己安排與另一位姑娘見面日程的感覺,讓夏德感覺無比的怪異。

  只是,既然已經安排好了,他也不會失約。

  雖說約定時間是六點三十分,但為了防止遲到,夏德六點十分就到了預言家協會旁邊的巷口。

  作為信物的灰色手套家里就有,但動物胸針可著實不好找。最后還是在故去的斯派洛偵探的臥室書桌里,找到了一枚鷹頭形象的黃銅胸針,造型倒是和故鄉時某個國家的徽記很像。

  站在巷口一動不動會很顯眼,所以夏德還從街上賣報的孩子那里買了一份報紙。

  沒想到報紙才剛翻開,連頭版國王陛下發表演講的頭條都沒讀完,居然就聽到有人在叫他的名字:

  “漢密爾頓先生,你在這里做什么?”

  是預言家協會的本地會長亞迪斯·斯坦先生,他身邊跟著馬克副會長和另外兩位夏德不認識的先生,看樣子像是下班以后結伴去喝酒:

  “我在......偵探委托,我在接頭。”

  夏德半真半假的說道,希望這幾位先生不要在這里久留。

  “工作還真是辛苦,吃飯的時間還要和人接頭。”

  馬克副會長感嘆道,其他幾位先生也頗為同情夏德的職業。倒是斯坦副會長,因為上次夏德幫忙偵破了“阿杰莉娜公主受傷案”,因此對他很有好感。

  隨手拿出一枚一先令的硬幣,拋了一下后,這位托貝斯克最為有名的預言家笑著提醒道:

  “漢密爾頓先生,我的占卜顯示,如果你把你的手套反著戴,把手中的報紙換成《三便士報》,然后買一只紅色玫瑰拿在手里,那么你將會在接頭時,遇到極大的幸運。”

  因為上次這位先生準確了預言了“騎士”,夏德對其非常信服。在和一眾人道別后,他在街上找到了報童又買了一份報紙,然后從賣花的女孩那兒買了一只紅色玫瑰。

  家里有一捧花,但為了防止被貓吃掉,夏德將它們放到了地下室。當時嫌麻煩,沒有把花拿出來,所以現在還要破費。但如果是為了幸運,這大概也值得。

  買了花以后,夏德拿著報紙拿著花繼續站在巷口,傍晚的銀十字大道分外熱鬧。這里幾乎看不到破衣爛衫的下城區貧民,不管是街道上腳步匆匆的紳士,還是乘坐馬車從約德爾宮離開的貴族,所有人看上去都是那么的光鮮,那么的自信。

  如果說托貝斯克市是整個舊大陸北方的核心,那么銀十字大道就是整個托貝斯克的核心。文明的精華匯聚在這里,生活在這附近的人們,也都享受著王國和時代帶來的紅利。

  如果僅僅在這里觀看街景,那么這個時代無疑是最先進、最文明和最穩定的時代。但對于廝混與這座城市的外鄉人來說,他很清楚文明的本質,是無法通過最華麗的一幕來判斷的。

  “文明啊”

  心中感嘆著,身邊忽然光芒閃爍起來。

  夏德轉頭看去,巷口的路燈桿上方,暖黃色的光芒閃爍了幾下,隨著噗的一聲輕響,那光芒徹底亮起。

  一簇簇的火光從遠處到眼前,再從眼前到更遠處,沿著街道一一點亮。那光芒照亮了眾人腳下的石板路,照亮了這里的每一個人。

  沒有人因為這一幕而停下腳步,少數幾個人會轉頭看一眼身邊的煤氣路燈,臉上出現笑意。

  只有外鄉人瞪大了眼睛抬頭看向上方,他第一次在這個時代的夜晚,看到煤氣路燈亮起,照亮城市的一幕。

  這一幕很普通,卻如同榔頭一樣,狠狠的敲擊在了夏德的心中。

上一章
書頁
下一章