設置

第一百八十三章 旋轉的骰子

熊貓書庫    呢喃詩章
🔊點這里聽書

  “她”說的有道理,但夏德既然提出了想法,自然有自己的考慮:

  “只要我在投骰子的時候嘗試奇術,理論上來說,幸運作用到奇術上的概率很高。”

  他望著街景在心中說道。

  不提你說的作用到奇術上的概率,但如果骰子的結果是不幸呢?

  “這就是我要說的,這件事我很久以前就在考慮了,原理上來說,是可行的。”

  夏德向著街對面走去,裝作在與行人搭話,但大部分的心思都用在心里,他提出了一個相當大膽的想法:

  “你曾說過,你能夠反彈來自命運的攻擊,從而將厄運扭轉成好運。”

  是的,但現在沒人攻擊你。

  “沒有人......骰出來幸運,自然無事。但如果是不幸,這份不幸將會作用到我的身上,那么你是否可以反彈成幸運?”

  他謹慎的詢問道,然后聽到了她悅耳的笑聲:

  非常不錯的想法。

  也就是可行。

  但外鄉人,你是否記得劇本上寫著的句子。

  她此刻的心情大概不錯,提問的語氣也帶著愉悅。夏德回憶了一下幾周前的事情,眼前的街景在薄霧中黯淡,灰蒙蒙的樣子和空氣中的奇異味道,是這座城市的常態。他站立在天空下:

  “那里寫著——也許人們認為自己可以操控命運,卻不知這一切早已在命運之中......”

  試圖操縱命運,但因此而死的“心臟收藏家”,就很好的解釋了這句話。

  心里的女人仍然在輕笑:

  你可以嘗試著去投骰子,如果幸運,自然無事;如果不幸,我會扭轉成幸運,將骰子產生的不幸反彈給骰子本身而非你。這樣一來,你就不必擔心發生“心臟收藏家”身上的事情。

  “但是。”

  他想著。

  但是,這顆骰子會因此受損,受損情況暫時無法預計。而除此之外,操弄命運,一定會有不幸的事情在你身上發生,這就是代價,你明白嗎?命運從來都很公正。

  “明白,而且數字越低,骰子受損越嚴重,我之后的不幸就越可怕,且肯定高于那份操縱命運得到的幸運......明白,還好我所求的并不多。”

  他摸向口袋里裝著骰子的金屬盒,女人的呢喃聲很輕:

  你確定,要為了一個陌生人而冒風險嗎?這一次,可不是為了你的朋友。

  這句話真正的說到了夏德心中的猶豫,他的確與這件事完全無關。但看向商店里,仍然在焦急的詢問著周圍人的單身母親,又想到了報紙上看到到“販賣孩童”系列案件的報道,最后想到了軍情六處豐厚的報酬:

  “你說我是舞臺的觀眾,是旁觀者。但誰也沒規定,觀眾不能強行改變自己不喜歡的結局。我確定自己要做什么,一直都很確定。有些事情可以當作沒看到,但有些事情既然遇到了,沒理由轉身離開的。你想要阻止我嗎?”

  當然不,我說過一切都由你來做主,外鄉人。但也不必會因此招來厄運,對你來說,正常狀態下,絕對不可能投出20點或者1點。

  “為什么?”

  笑聲愈發的明顯了:

  你以為你是伊露娜·貝亞思嗎?那是舞臺主角的權力,而你甚至在舞臺上沒有角色。在我看來,你投出的數字,圍繞10上下浮動才是正常。

  心中的想法很堅決,臉上的表情也不再猶豫。知曉不可能是最壞的結果,心中莫名的松了一口氣,他將自己說服了。

  在她的笑聲中,夏德表情堅毅的取出盒子里的金屬骰子拋向天空。骰子在風中旋轉的同時,伸手平攤手掌,二十面骰子穩穩的落在手中,就好像被金屬被磁石吸住。

  夏德的耳朵聽到了陌生女人的清晰聲音,那是過去的聲音,那聲音有種偽裝出來的做作感:

  “男孩,想吃糖果嗎?”

  同時有糖紙被捻動的聲響。

  外鄉人低頭看向骰子,嘴角抖了一下,點數是9:

  “我就知道不可能總是運氣好。”

  從一到二十,從二十到一,命運的二十面骰子輕微受損,不影響所有特性。但如果再次進行類似的舉動,兩次之內骰子必定完全損壞。

  “我聽到了線索。”

  他看向聲音傳來的地方,男孩和陌生的女人在交談,那是糖果商店門前的街道。現在行人往來穿梭,但幾十分鐘前,被帶走的孩子,就是在這里遭遇了哄騙。

  那么就等待那份必定會降臨的厄運吧。

  “只是九點,算是稍微低于平均水平,所以厄運應該不會太過分吧?”

  夏德沒有得到回答,只是聽到笑聲。

  既然已經做出了決定,夏德就不會再去后悔。他維持著奇術的運行,然后找來了瑪利亞·庫克太太。

  簡單的說明了自己從行人口中,得知幾十分鐘前,有個小男孩跟著一個年齡不大的女人離開。庫克太太像是抓住了救命稻草一樣的跟著夏德向前走,而夏德則傾聽著耳邊的說話聲和腳步聲傳來的方向,一點點追尋著聲音的方向前進。

  因為一旦取消奇術,就很難再找到幸運的時間點,所以夏德在之后的尋找途中,一直維持著奇術的使用。

  也因為如此,他聽到的聲音,全部是與目前時間點相隔了十多分鐘的聲音。所以即使一直在嘈雜的環境音中追尋聲音前進,但他與帶走了孩子的女人,也會始終保持十多分鐘的錯位。

  夏德的期望是他能夠帶著庫克太太,一直找到了對方停下休息的地方。

  托貝斯克的具體占地面積絕對不輸于夏德在故鄉見識過的大城市,雖然生產力的發展水平受到時代的桎梏,但托貝斯克作為北方明珠,短短數十年涌入的人口,硬生生的讓城市向外擴展了一倍。

  蒸汽時代最偉大成就——蒸汽火車,連接著舊大陸的各個角落。而托貝斯克車站,是舊大陸北方的最重要交通樞紐。

  原本在規劃時,車站位于城市的邊緣,但隨著城市的不斷擴展,托貝斯克車站逐漸的被包圍在了城市中。但根據《托貝斯克晚報》的說法,市政廳正在規劃,在城市南部再建設一個新的車站,將貨運與客運的蒸汽機車停靠站點分開。

  總之,夏德不顧長時間使用奇術的風險,帶著庫克夫人在托貝斯克北城區走走停停,偶爾會裝作探聽情報的詢問路人,而逐漸的,他們接近了同樣位于托貝斯克北部城區的托貝斯克車站。

  從瑪麗皇后街到這里,總共花費了半個多小時的時間。到達車站附近的街區時,發現有身著整齊制服的警員在附近巡邏,甚至還看到佩槍的軍人維持秩序。

  這附近人流非常大,夏德幾乎已經無法從復雜的聲音中,找到自己要追尋的男孩和女人了。

  這才想起來,今天周三,是戴安娜王后為新啟用的托貝斯克車站東側大廳剪彩的日子。

上一章
書頁
下一章