設置

50,交易成立

熊貓書庫    雛鷹的榮耀
🔊點這里聽書

  ()“唐格拉爾先生,您能夠幫我這個忙嗎?”

  愛德蒙唐泰斯的語氣冷漠,矜持,正如他希望扮演的貴族一樣,將手中的寶石視作最普通的物事。

  然而,在唐格拉爾看來,情況恰恰完全相反。

  十幾年來他一直都混跡在金融界,經歷過無數次的抵押和破產清算,他早已經在工作中練就了火眼金睛,一眼就能看穿珠寶的真偽。

  這都是真正的寶石,而且品質極佳,絕對是名門貴族世代的珍藏。

  沒錯!這是一筆大錢,只要自己統統買下來,轉手就能賺一大筆。

  短短一瞬間,金錢的魔力,讓唐格拉爾呼吸都稍稍急促了,他的眼睛也露出了貪婪的光。

  不能讓他跑了,一定要做成這筆生意!這是他此刻腦海中唯一的想法。

  而他的表現,也一覽無余地落到了愛德蒙唐泰斯的眼中。

  就像是獵物一步步落入陷阱一樣。

  “當然!當然了!”唐格拉爾讓自己恢復了原本那種公事公辦的平靜表情,然后點了點頭,“按理來說,我們這種銀號是不經營貴金屬和珠寶的,不過既然您是諾德利恩公爵的朋友,那么情況就大為不同了,哪怕只是為了讓公爵閣下滿意,我也非常樂意滿足您的愿望——伯爵大人,您是希望把這些珠寶抵押,還是變賣呢?”

  “我希望變賣它們,獲取足夠我在巴黎開銷的金錢。”基督山伯爵立刻回答,然后他又用略帶輕視的眼神看向了銀行家,“那么,唐格拉爾先生,容我問一句,您能夠拿出足夠買進這些珠寶的現金嗎?”

  這挑釁般的問題,讓唐格拉爾氣得發瘋,更加激起了他的好勝心。

  “對一個銀行家來說,您這種問題接近于人格的侮辱了!您不必懷疑唐格拉爾銀行的支付能力和現金儲備!”他大聲回答。

  “不,我并不是輕視您,先生。”基督山伯爵微笑了起來,一點也沒有將唐格拉爾的憤怒放在心上,“但是,就我這一生的所見所聞而言,銀行家是最表里不一的人,他們既富又窮,并不真正享有穩定和安全。哪怕看上去資產豐盈,但實際上自身持有的資金卻少得可憐,他們都是拿著別人的錢去作為資本放貸,賺取利差,而為了讓別人相信他們有錢,他們不得不揮金如土,維持門面,但只要仔細一查賬本,天知道這些人的資金有多么緊張呢?也許離破產也只有一步之遙…”

  基督山伯爵的話,冷嘲熱諷,但是卻又難以反駁,以至于唐格拉爾一瞬間氣得七竅生煙;如果這個人不是公爵的朋友,他早就大發雷霆痛斥這個不知好歹的家伙了。

  可是他現在也只能按捺住怒火,冷笑了起來,“先生,也許您是話在我很多同行身上確實成立,畢竟他們確實不善于經營,只有一點資本,靠著少數資金的周轉慘淡維持經營,但我不一樣——我是在法蘭西金融界都有自己一席之地的銀行家,是銀行家里的將軍,您切不可把我和那些爛泥里的小兵相提并論。”

  說到這里,他攤開了手,炫耀式地展示了一下自己辦公室豪華的陳設,“和我合作過的每一個人都知道,唐格拉爾的信用有多么可靠。我用多少年的努力,建成了我們銀號堅實的地基,縱使我暫時無法和那些最有名、最具實力的大銀行相比,但是滿足您的愿望還是相當輕松的。”

  “是嗎…這一點請允許我持保留意見,畢竟我還是同您第一次見面,我無法做出準確的判斷。我喜歡從行動來判斷一個人,而不是從口頭上。”基督山伯爵還是將信將疑的樣子,不過明顯還是松了口,“不過,希望我們接下來合作愉快。”

  說完之后,他隨手將自己手中的袋子遞給了唐格拉爾,“那么,就請您為這些珠寶估個價吧。”

  唐格拉爾小心翼翼地接過了這個袋子,感受著其中的分量。

  雖然他的心中已經是歡呼雀躍,但是他為了維護自己的尊嚴,還是努力讓自己維持表面上的鎮定。

  他打開了辦公桌的一個抽屜,從中拿出了一個小匣子,然后從匣子里取出了放大鏡和其他小工具,仔細地檢查了一下這些寶石的成色和紋理。

  其實在看它們的第一眼時,唐格拉爾就已經在心里做出了判斷,但是他還是花費時間仔細鑒定。

  一方面是為了保險,一方面也是希望通過這些動作來為自己拖延時間,整理思緒。

  毫無疑問,這些都是非常優質的珠寶,換言之就是非常值錢。

  那么剩下的問題就很簡單了——自己究竟要為這些寶石開什么價?又要賺多少才算滿意?

  這位基督山伯爵看上去現在手頭很緊的樣子,如果他拿出平時那種對債務人敲骨吸髓的本事,那么也許能掙到巨額的轉手收益,甚至翻一倍的利潤也是有可能的。

  但是這么做也非常不妥,他剛剛就在伯爵面前吹噓了一番自己的信譽和尊嚴,結果轉頭就拿出宛如猶太高利貸商人一樣錙銖必較的嘴臉,那無異于是打了自己的臉,而且本來就對銀行家印象不好的伯爵可能會勃然大怒,甚至有可能拂袖而去,讓自己這一筆交易無疾而終。

  而且,基督山伯爵這種外國人被坑一把的話可能無所謂,他反正沒辦法報復,但是此刻諾德利恩家族的小姐就坐在這里,如果他擺明了坑人的話,她回去跟父親添油加醋一說,那就會給唐格拉爾銀行帶來巨大的負面影響。

  如果讓公爵知道自己這么對待他的朋友,那么他努力在公爵、在上流社會維持的人設也就蕩然無存了。

  唐格拉爾雖然貪婪,但是他更加知道權衡,他知道為了賺一筆快錢而損失自己營造的名聲,絕對不值得。

  在短暫的權衡間,唐格拉爾男爵做出了決定。

  “這些都是品相非常不錯的珠寶,價值很高。如果您愿意賣給我的話,我可以給您32萬法郎。”

  他在心里給這些寶石估價,大概價值在35萬法郎左右,所以他出這個價格,保證自己有3萬法郎的收益。

  雖然利潤不高,但是考慮到只需要一轉手就能穩穩賺到3萬法郎,利潤已經足夠豐厚了,而且其他人就算聽說了,也不會再對他有什么意見。

  3萬法郎,已經相當于他手下一個高級出納一年的年薪了,雖然有些惋惜,但是這個收益也能讓他滿足。

  “很實惠的價格,已經非常接近于我的心理預期了。”基督山伯爵挑了挑眉,似乎對唐格拉爾先生的出價感到驚訝,“唐格拉爾先生,看來我應該向您道歉,我剛才不應該把我對銀行家的偏見都不公正地落到您的身上。”

  “這不是您的錯,一小撮蛀蟲和騙子敗壞了我們這一行業的名譽,所以世人對我們都會有些偏見。”唐格拉爾笑了笑,表示自己的不在意剛才的事情了,“而我,會戰勝這種偏見,竭誠為我的戶們服務,讓他們知道不是每個銀行家都會這么做。”

  “看來諾德利恩公爵對您的夸獎并非妄言。”基督山伯爵高傲的臉上終于露出了些許笑容,“那么,您打算以何種方式支付這32萬法郎給我呢?”

  “我可以用現金搭配期票來向您支付,這是行規。”唐格拉爾回答。

  “期票!”基督山伯爵挑了挑眉毛,“說句老實話吧,先生,我最害怕的就是聽到這個詞,為了期票我已經損失過很大一筆錢了。過去總有些人把自己的期票吹得天花亂墜,哄騙我收下,結果我需要兌付的時候,他們卻已經人去樓空!從此以后我就決定,自己無論如何也不跟這些見鬼的玩意兒打交道了。”

  “您不接受期票?”唐格拉爾又繃不住了,好不容易談成了交易結果在最后卻突然受阻,滋味實在難受。“伯爵先生,我剛才不是已經說過了嗎?您不要將對那些騙子手的印象強行加到我身上!我們唐格拉爾銀行的期票信用從來沒有出過問題,兌換方便,深得巴黎商界的信賴,我不明白您為什么要這么懷疑我。”

  “如果兌換方便,那為什么不是現在直接兌換成現金給我呢?”基督山伯爵并沒有被他的疾言厲色所動搖,反而冷不丁地反問,“難道您對自己的資金實力并不是那么有信心,所以還需要用期票來拖延兌換時間,讓自己的資金得以周轉?”

  唐格拉爾的心臟猛跳了一下,他被伯爵戳到了痛處。

  唐格拉爾銀行經過這些年的發展,確實積累了不少資本,在巴黎金融界也闖出了名號,算是成為了一家中型銀行,但是銀行的奧妙在于吸納存款然后放貸,依靠資金的流通和周轉掙錢,加上唐格拉爾為了多賺錢而把準備金放得很低,所以他所持有的現金并沒有那么充足。

  一口氣拿出32萬法郎現金,確實會極大影響到他的銀根,畢竟想要把珠寶快速賣出回本也沒那么容易。

  “您這就小看人了,我們并非財力無限,但是區區32萬法郎還難不倒我。我之所以堅持這條,只不過是因為這是我們的行規,我不能為了您破例,不然同行也會責備我的。”

  他自己也知道這個理由不太能服人,不過還是硬著頭皮說了出來。

  “那看來我們之間產生了非常嚴重的理念分歧。”基督山伯爵皺了皺眉頭,“我堅持我的原則,您堅持您的行規——唐格拉爾先生,您不能通融一下嗎?”

  “為什么不是您通融一下呢,伯爵?”唐格拉爾反問。“如果您希望交我個朋友,就不應該以這種態度來對待我。也許您在您的封地里養成了把所有人都當成奴仆的習慣,但是我不得不遺憾地告訴您,這里是法蘭西,我們是一個平等的國度,我雖然現在還不是貴族,但是我有權保衛我的尊嚴。”

  “我很樂意交您一個朋友,不過您也得體諒我,我才和您第一次見面,就得接受一大堆您的期票,這份友情未免也太沉重了。”基督山伯爵攤開了手,“我還是希望我們的第一筆交易能夠以兩方都愉快的結果而告終,然后再做個朋友——這樣吧,我們各退一步如何?”

  “您是什么意思?”唐格拉爾連忙問。

  “我依舊要現金,不過價格我可以退讓一步——我只要30萬法郎就滿足了。”基督山伯爵說出了自己的想法,“如果您答應了,那從今往后我們就是朋友,我在巴黎有什么業務的話也可以優先找您來處理,您看如何…?”

  說完之后,基督山伯爵以從容的鎮定看著唐格拉爾,等待他的答復。

  而他知道,唐格拉爾只會有一個答復,他的貪婪不會允許他再做出別的選擇。

  唐格拉爾細想了一下,雖然一下子拿出30萬現金對他來說有點艱難,但也不是支撐不了。

  而他的回報卻非常誘人——一兩個月內就能掙到至少5萬法郎利潤,超過13的利潤!

  沒有理由不答應。

  甚至可以說,不答應就會遭天譴了。

  “好吧,既然您這么堅持,那我也只好為您破例一次了。”唐格拉爾裝作猶豫了片刻,最后看似勉強地答應了,“不過,這是因為您是諾德利恩公爵的朋友,看在他的份上我樂意幫您一次。”

  “那好,先生,我們成交。”基督山伯爵站了起來。

  然后,他笑容滿面地向著唐格拉爾伸出手來。

  “成交!”

  唐格拉爾非常愉快地跟他握手,敲定了這一筆交易。

  你落到我手里了。

  基督山伯爵,也就是愛德蒙唐泰斯,在心里冷冷地笑了起來。

  他主動殺價,就是為了讓對方更加信任他的實力,以后繼續和他交易。

  陛下給了他價值100萬法郎的珠寶,而陛下也知道,變賣珠寶不可能都是以原價交易的,所以他早就有言在先,只要愛德蒙唐泰斯能給他帶回80萬法郎就非常滿意了。

  所以,第一次交易,他把35萬法郎的珠寶作價30萬賣出,是完全符合甚至超出了陛下的心理預期,陛下可以得到他急需的資金——這也是他必須優先完成的任務。

  而借助這一次的交易,他也讓自己基督山伯爵的名號,第一次在法蘭西金融界當中嶄露頭角。

  更妙的是,他還讓他的仇敵把自己當成了財神爺。

  一下子減少30萬法郎的資本,對唐格拉爾來說雖然傷筋動骨,但是并不致命,所以愛德蒙唐泰斯暫時并不打算做什么。

  他要繼續和對方合作,當他的朋友,然后在合作中一步步地把這位銀行家引誘到圈套當中,最后毀滅他的銀根和資本,讓他身敗名裂,失去所有的一切。

  而這還只是個開始。

  你等著那一天吧,混蛋!他在心里大笑,然后以溫和的態度和對方握著手。

  不久之后,愛德蒙唐泰斯和艾格妮絲走出了唐格拉爾銀行。

  “沒想到您倒是有跟銀行家討價還價的天賦啊。”走上馬車之后,艾格妮絲捂住了嘴,疲乏地打了個哈欠,“那個人真是丑陋乏味,我真是快困死了。”

  “我跟您對他的看法一樣,只是為了完成任務才不得不花費時間而已。”愛德蒙唐泰斯回答。

  “好了,先生,接下來您還有什么要求嗎?”艾格妮絲又問。

  “您…您能夠帶我去見見您的父親嗎?”愛德蒙唐泰斯問。

  “嗯?為什么突然提出這個要求?”艾格妮絲頓時就警覺了起來,“我父親和您的陛下可一點關系都沒有…”

  艾格妮絲和自己的姐姐一樣,雖然主動或者被迫蹚到了這灘渾水當中,但是她們都非常不愿意讓自己的家人也牽涉到里面去,尤其是她們的父親是堅定不移的保皇黨,一旦聽說了女兒私底下干的事,只怕會立刻氣得七竅生煙。

  “是不是那個家伙交代了你什么?”接下來,她狐疑地看著愛德蒙,“可不要把陰謀施展到我家人頭上,不然我揍扁他的腦袋。”

  “哦,您不要誤解!”愛德蒙唐泰斯連忙搖頭否認,“陛下根本就沒有給我什么有關于您家人的任務,我也不希望把您父親拖入到事件當中。這只是一件保險措施而已——雖然我今天還是第一次見到唐格拉爾先生,但是我可以斷定,他是一個多疑的人,我一下子從他那里拿到三十萬法郎,他一定會為之牽腸掛肚的,所以他近期一定會想辦法跟您的父親求證,看看他到底認識不認識我,如果到時候您父親說不認識的話,那事情就會有點麻煩,而到時候您也會有點麻煩,畢竟您可是打著他的旗號帶我過來的。”

  經過愛德蒙唐泰斯的一番解釋,艾格妮絲總算也明白過來了。

  “您說得倒也有點道理…”

  “我不需要特殊的接見,只需要隨便見一面就行了,”愛德蒙唐泰斯笑了笑,“在某個社交場合當中,讓公爵跟我寒暄幾句,留下一點印象,回頭唐格拉爾問到的時候,他能隨口回答幾句,唐格拉爾也不會再追問下去了,畢竟唐格拉爾也沒機會和您父親深交。”

  艾格妮絲想了想,發現對方的想法確實妥當圓滿,而且也有必要性。

  “那好,我就這么做吧——”

  然后,她突然又滿懷惡意地笑了起來,“不過,我覺得還可以更加妥當一些。”

  “您是指什么…?”愛德蒙唐泰斯突然有一種不祥的預感。

  “我就說您是我老師的親戚吧,反正她也是個意大利人,這樣您還多了一個身份,更加增添了您在巴黎社交界的神秘感不是嗎?”艾格妮絲開心地笑著,“來,伯爵,我帶您去試試身手,也許您需要我的指點——”

上一章
書頁
下一章