宴會結束后,維克托的德意志之旅的目的已經大致完成:1.宣揚法蘭西和平論。2.進一步挑撥普魯士與奧地利之間的矛盾,爭取讓施瓦岑貝格首相能夠壯起膽子將普魯士小兄弟打趴。
唯一遺憾就是沒有見到傳說中的茜茜公主(毫無b數的維克托并不知道那個小女孩就是未來的茜茜公主。)在維也納停留了兩個星期的維克托除了發呆之外,就是陪著佩西尼一同出席各式各樣的宴會,還有就是陪同一個小女孩一同在維也納游玩。
宴會中佩西尼依舊擺脫不了吹牛的習慣,所以佩西尼參與宴會維克托大都推辭了。
至于沒什么要陪小女孩一同玩耍,那則是一段“不堪回首”的往事。
再次回想起當天面見蘇菲皇太后的回答,維克托隱隱的有些后悔自己的決定。
“維克托.波拿巴!”蘇菲皇太后像是看待子侄一般的看著維克托輕聲說道。
“夫人,我在!”
雖然不知道蘇菲皇太后為什么會對他這么好?難道是貪他的身子?
“能不能請你幫一個忙?”
“夫人,您說…”
“伊麗莎白這個孩子吧!太頑皮了…”蘇菲皇太后像一個中年婦女一樣絮絮叨叨的對維克托說。
漸漸的維克托聽出了一絲不同尋常的味道說:“夫人,您的意思是…”
“我們都沒有時間帶伊麗莎白出去玩,所以我想請你帶他出去…”
“夫人,這樣不好吧!”維克托下意識的看了一眼蘇菲皇太后身邊的盧德維卡公主。
“我們都沒有時間,伊麗莎白這個丫頭,你也認識,所以…”蘇菲皇太后依舊用輕柔的聲音對維克托說。
“好吧!”維克托再次強調說:“不過,夫人,我在維也納呆的時間并不多…”
“我知道”
維克托離開了宮殿后,盧德維卡公主忍不住對蘇菲說道:“姐姐,伊麗莎白她…”
“我知道,她才12歲。還年輕,維克托.波拿巴不也才16歲。”蘇菲皇太后嘟囔著:“你說他像不像弗朗索瓦…”
盧德維卡知道自己的姐姐又在想念當年的羅馬王,維克托的外貌與羅馬王充其量也就4分的相似。
睹人思人,維克托.波拿巴的姓氏與維克托.波拿巴有點相似的外表給了維克托加了很大的分,維克托的態度也好了許多再加上施瓦岑貝格向蘇菲皇太后蠱惑到要加與波拿巴家族的聯系,蘇菲皇太后就想到了這個辦的法。
“再說了,你不是一直說伊麗莎白打擾到你的生活了嗎?現在伊麗莎白走了,沒人打擾了。”蘇菲皇太后看著盧德維卡公主笑盈盈的說。
“我成了奶爸?”
莫名奇妙成了奶爸的維克托感覺自己心真的好累啊!
兩周的時間中,管家將“小尾巴”送到維克托的身邊后就笑著離開了,然后維克托有過上了當“爹”的生活。
這個小尾巴牽著她的哪條叫杰瑞的狗跟在維克托的身后:“快走,快走!”
“知道了!”性格有些懶散的維克托實在不愿意配著一個剛斷奶的小屁孩一同出去。
維也納的郊外成為維克托與伊麗莎白經常光臨的地點,維克托攜帶著果籃躺在草地上呼吸著維也納郊外的新鮮空氣。
伊麗莎白將杰瑞放在一旁,選擇爬上爬下。一會兒抓蝴蝶,一會兒有爬上去,絲毫沒有一個保守公主的形象。
伊麗莎白寬松的家庭教育讓她不必生活在死氣沉沉的宮廷中,生活在鄉下的伊麗莎白在父親的雍容下成為了一個“野孩子”養成了活潑開朗的性格。
躺在草坪上的維克托很快的陷入了美夢中,直到他感覺有人用力搖晃他的身體起來的時候,維克托慵懶的隨意拍了一下嘟囔道:“別鬧!”
伊麗莎白氣呼呼的看著維克托,然后掐住維克托的手用力一擰。
“疼疼疼!”被疼痛驚醒的維克托揉了揉惺忪的睡眼看著伊麗莎白沒好氣的說:“從你第一天來,我就不應該給你好臉色。說吧,我的公主殿下有什么事!”
伊麗莎白像個犯錯誤的孩子一樣低頭指了指一旁,維克托突然發現不知道什么時候出現了一群樸素甚至有些破洞的農民。
“怎么了?”維克托一臉“和善”表情看著農民。
農民有些維克托與伊麗莎白,從他們的衣著可以看出他們肯定是來自維也納。
如果是偏遠郊區的農民,他們或許抱著寧可自己承受也不愿意“勞煩”領主。
維也納的農民與普通的農民不同的是1848年的大革命讓他們深刻的了解到什么是革命。
“先生。”農民看了一眼伸出推維克托說:“我正在農田里勞作,結果您妹妹的狗突然來了,將我的腿咬了。我的家里只有我一個人,所以…”
農民近乎哀求的語氣看著維克托,維克托狠狠的瞪了伊麗莎白一眼,后者低著頭不敢與維克托對視。
“你需要多少補償。”維克托當機立斷詢問農奴。
“1…不,至少要賠償我5萊茵盾。”農民看著維克托說。
“5萊茵盾,可以。”維克托點了點頭都腰間掏出5萊茵盾的銀幣交給農民。
一時間,周圍農民用貪婪的眼神看著維克托仿佛要將維克托生吞活剝,伊麗莎白害怕這個眼神躲在了維克托的身后。
維克托深知人都是貪婪,奧地利的農民并不樸實,但是貪婪并沒有壓制住他們對于貴族的恐懼。
維克托陰沉著臉,聲音冷冽的說:“現在賠償也賠了,可以散了吧!乘著我的管家還沒來的時候,否則他們來的時候可不是一個人,而是一群奧地利軍隊。”
奧地利軍隊仿佛一盆冷水將農民的貪婪的念頭澆滅,他們并不想被奧地利軍隊殲滅。
抱著不怕一萬,就怕萬一的心理。
農民三五成群的散了,維克托看了一眼躲在身后的伊麗莎白說:“怕了吧!”
“他們好可怕,父親的領地中他們不是這樣的!”伊麗莎白從沒有見識過這樣的情況。
維克托輕輕的捏著伊麗莎白的臉說:“那是因為你的父親是那個領地的領主,他們不敢動手。現在我們在郊外,如果不是農民還有對軍隊的畏懼。你的小命就難保了。”
“你呢?”
“我當然是逃跑了!放心,到時候我會替你報仇了!你這小妮子踩我腳干嘛!”