金宮。
它位于阿斯加德那充滿魔法和科技結合風格的巨大城市的正中,整體處于懸浮狀態,想要上去只能通過升降梯或者傳送。
而此刻,我剛剛被海拉帶到了金宮大殿。
“我知道你,死亡的代行者,海洋魔神的卷屬,亞特蘭蒂斯的女兒,米德加德的子民,瑞秋·菲斯克啊,”如黃鐘大呂的渾厚聲音響起:“不必多禮,抬起你的頭吧。”
這根本不是多禮不多禮的問題,是你塊頭太大了啊。
我將盯著巨大黃金王座和重甲膝蓋的目光上移,再把腦袋向后仰了十幾度,這才大致看清了講話之人的全貌。
那個一個身高近百米的巨人,他頭戴閃亮的金色翅冠,身穿耀眼的黃金板甲和與之搭配的裙甲,手持一柄長度和他身高近似,金光閃閃的巨型騎槍,正端坐在巨大的黃金王座之上,明亮如太陽般的雙目正炯炯有神地看著我。
阿斯加德的主人,眾神之王,天父奧丁。
意外又不是太意外地,他頭頂沒有任何對話框滾動。
如果是死亡本尊在這里,應該能看到他在想什么,即使是工具人白星,至少也能瞄到只言片語,但隔了兩層的“金晶小姐”?還是洗洗睡吧。
“您好,天父奧丁,很榮幸見到您,嗯…”話到這里,按照禮儀我應該行禮,但現在的問題是,要用哪種禮節。
口頭稱呼上自降身份是沒什么問題的,因為我沒少以各個化身的角度去稱呼她們的父母兄長,但正式見禮卻不行。
拿猴哥做參考的話,他變來變去,用各種身份嘻嘻哈哈玩鬧,但真正拜過的沒幾個,甚至連權宜之計都沒有過——即使那樣更容易打敗妖怪。
那你要說‘奧丁我的兒,你外婆在此’嗎?
‘我想到了!’
我摘下頭上的尖頂帽使勁揉了兩把,同時向奧丁微微躬身行了個脫帽禮。
應該沒有什么不識好歹的神官跳出來嚷嚷我不識禮數吧。
“不必多禮,”奧丁又重復了一遍,然后才道:“守衛烏爾德之泉的女武神說你私自折斷世界樹的樹枝,但在我看來,世界樹其實很喜歡你。”
“啊…這樣嗎?”我看了看被拿在另一只手上的“世界之樹的嫩枝”。
猴哥折斷樹枝把它丟給我之后飛快地消失,我原本還以為他用了隱身術之類,但那些明明看到樹枝不是我折的的女武神們沒有繼續追查,轉而將我包圍起來要帶我去見奧丁。
所以說,猴哥穿透次元壁跑掉之后,在原本世界做的事什么就會被原住民直接忽略掉是嗎?
怪不得死侍到處搞事還沒有被仇家一擁而上亂拳打死。
不過我原本就打算見見奧丁,亂折世界樹樹枝的理由雖然不太合適,但我可是照顧了他兩個兒子的,討來當報酬也很合理。
照顧,指開舉錘子霸凌大會,順便壓榨童工給自己蓋城堡。
‘神族的年齡不能看外表!’
你要跟奎托斯講道理嗎?
好吧,其實我還有其他見奧丁的理由,除了雷神和洛基的欠款之外,還有被留在斯塔克那里的毀滅者戰甲和宇宙魔方的問題要處理,這兩件寶物的歸屬權仍然是阿斯加德,只不過因為彩虹橋被砸斷,又出了各種各樣的事才暫時寄放在地球。
至于心靈寶石,那是海拉送給萬磁王的,跟我倒沒什么關系。
“我的長子,巴德爾,原本便是由一截世界之樹的嫩枝所化,”奧丁繼續用黃鐘大呂的聲音說道:“他意外身隕后落入海姆冥界,又由一位希望獲得枝條的米德加德人帶回阿斯加德,就像早已注定的命運。”
麻煩了,奧丁竟然是個宿命論者?他雖然以各種方式為諸神黃昏做著準備,但當它最終來臨時,卻以一種近乎送死的方式讓它得以實現。
暫且不提漫威的改編,單說原本的北歐神話,在“諸神黃昏”中,每個神明都精準地同預言中要殺死自己的對手作戰,并完全沒有意外地被對手殺死。
你們是白癡嗎?!
在雙方明牌的情況下,非要去找克制自己的對手作戰是種什么行為?田忌賽馬懂不懂啊?
另外,諸神黃昏可是在特定場合的大亂斗,并沒有空氣墻什么的彼此阻隔吧?拼著受點傷,以多打少集火干掉一個,再轉移目標逐個清理,這種戰術很難想到嗎?
目前我能想到唯一的解釋就是,這幫北歐神明已經被榮耀沖昏了腦袋——預言中我會被這家伙殺死?真的嗎?我不信!我們來比劃比劃!
沒救了,等死吧,告辭。
現在看來,奧丁似乎對彩虹橋,宇宙魔方,乃至毀滅者機甲的話題都沒什么興趣,反而打算就世界樹的嫩枝展開話題,那只能暫時遷就他了。
“關于世界之樹的嫩枝,是因為我從吾主哪里獲得了一種新的魔法使用方式,奧丁大人,”我順口把自己叫做吾主然后胡說八道:“它使用一種特殊的輔助物品,能夠令那些對自己的力量尚不熟悉的孩童也能輕易激發自己的力量。”
“請繼續。”奧丁答道。
見鬼,該說不愧是眾神之王嗎?對自己擁有,曾經擁有過,或者有著深刻了解的東西毫不在意,只對未知和不確定的人或者物感興趣。
“吾主管它叫‘魔杖’,”我繼續瞎編:“世界上第一根魔杖,當然要用最好的材料,我選中的目標是‘世界之樹的嫩枝’和‘死亡女神的頭發’。”
我偏頭看了把我帶進來的海拉一眼,她正用手指卷著鬢角的發絲,不置可否地看著我。
“它們的意義在于?”奧丁一副要打破砂鍋問到底的模樣。
“世界之樹象征著生命,但折斷的樹枝卻意味著死亡,海拉本身是死亡的象征,但頭發卻意味著新生,如果使用將這兩者結合而制成的魔杖,將能夠——”
我原本有點猶豫,但想想已經胡說到這種地步了,那還有什么好考慮的:
“飛離死亡(Voldemort)”