山坳處的炮臺似乎早便預裝好了炮彈,炮口剛伸出來就迫不及待的開了炮。
最前面的靖遠號首當其沖,至少有三發炮彈分別擊中靖遠號的左前艙、中艙和甲板。
“穩住,都穩住不要慌炮手校準方位準備還擊”戚元功一邊是以旗手發旗語,一邊沖艙內的士兵們下令。
山坳上海盜的瞭望手瞇縫著眼觀察著戰況。
“怎么樣,打沉了幾艘”負責炮臺的海盜頭目張貴從炮臺中走出急問道。
“頭兒,咱們的炮是不是壞了”瞭望手似乎不敢相信自己的眼睛。
海面上沖在前頭挨炮最多的靖遠號也有點懵,好像似乎沒啥事兒 剛才明顯感覺船體震動了兩三下,若不是打在甲板上的炮彈觸地后彈起將艙門砸了個洞,靖遠號上的士兵都以為岸上炮臺是在虛張聲勢。
“艦長,沒事兒海匪的炮彈根本打不穿咱們艦船的盔甲”大副伍六一興沖沖的前來稟報,剛才三發炮彈同時命中他們的艦船,可把伍六一嚇壞了。
剛著人前去查勘,發現艦船根本沒事,只是船面上留下個淺淺的坑,僅此而已。
看來提督大人給船穿的盔甲果然好使,伍六一心道。
先前雖然知道船外頭加裝的盔甲是為了增強防御,但伍六一沒想到這防御竟然連火炮都能抵擋,這簡直就是無敵的存在。
“樂什么,趕緊去指揮炮手還擊還擊”崔更暴怒道。
他心氣兒高,整個北洋水師的心氣兒也高,他們用著朝廷最好的艦船、最優良的火炮,吃著最豐盛的飯食、拿著頂高的軍餉。
這第一戰若是打不響,特么的回去哪兒還有臉去見提督大人,干脆都買塊豆腐撞死得了。
山坳炮臺的老式銅炮還未裝填好炮彈,定遠號、鎮遠號和靖遠號三艘主力戰艦,數十門火炮先后開炮,炮聲隆隆直把山坳上的炮臺打的煙霧繚繞。
金門島上的海盜可不懂朝廷的炮臺建造技術,不過是在山坳上開個洞勉強有個防護,炮臺的炮也多是老式的弗朗機銅炮。
這李魁奇雖然兵力不多,滿打滿算不過三千來人,但對這金門島著實是布置的不賴。
北洋水師進軍之前,劉鴻漸專門派錦衣衛探尋清楚了島上的情況。
金門島的正北、正南看似好登陸,卻是李魁奇布置兵力最多的地方,西邊海床亂石過多,也不利于艦船行駛。
唯有東邊山坳里的小港口最適合搶灘登陸,這里建有炮臺,是其他戰船避之不及的地方,但劉鴻漸考慮再三還是覺得東邊登陸更穩妥。
金門島上的火炮皆是鄭家淘汰下來的舊炮,亦或是李魁奇打劫附近武裝商船截獲下來的小炮。
天津寶船廠研制艦船鋼甲時就炮彈承載能力專門做了實驗,鋼甲太厚會導致船體過重,過輕則防護力差。
最后就以軍械所加農炮的威力規格定下的鋼甲厚度,也就是說除非威力與大明加農炮相當或者更強,才有可能擊穿艦船的鋼甲。
而這金門島上的破炮顯然不在此例。
定遠、鎮遠、靖遠三艘主力戰艦炮轟結束后,五艘二號福船也接連開炮,而后是更小些的哨船、冬船。
本就只有數十門老式火炮、外加上炮臺也是粗制濫造,哪里經得住數百門火炮的狂轟濫炸,駐守炮臺的海盜嘍啰們當即便炸了窩。
張貴一開始還攔著砍翻了倆嚇破了膽兒的手下,到后來干脆一跺腳自己也撂挑子跑路了。
炮臺之后是個小港口,負責金門島來往船只,在得知朝廷水師真的朝著東邊嵌頭坳行去后,李魁奇頓時心中大定,從南北防線抽調出來千把人前來助陣。
本以為有炮臺在根本就用不上他們,誰知炮臺僅放了一輪炮,就被朝廷水師密集的炮擊打的四散奔逃。
李魁奇惱怒之余,只得邊著人去將南北岸的駐兵拉過來,邊招呼手下的千把兒人準備開槍。
“盾牌手舉盾”
一號、二號主力戰艦仍舊停在海中警戒,二十幾艘吃水比較淺的哨船、冬船則駛入前頭下了船。
艦長、大副自動升級為陸戰隊指揮官,前排重盾手額頭青筋凸起舉起重盾,防御灘涂上的火銃,而后是三排擲彈手,五排火槍手。
搶灘登陸在大沽口、威海衛時北洋水師不知道都訓練了幾多遍,雖然是第一次用于實戰,但士兵們大多都沒露怯,這讓一直暗中觀察的劉鴻漸甚為滿意。
砰砰砰砰砰砰灘涂上的海盜們此起彼伏的開了槍。
然而彈丸打在套了濕棉布的重盾上連個火星都沒濺起,海盜們又不傻,頓時便慌了陣腳。
“穩住,我們能贏穩住,援軍馬上就要到了”李魁奇咽了口唾沫帶著顫音道。
五十步,三十步 裝好彈的海盜們又是一輪零星的槍擊,只是他們再也沒有機會打第三輪了。
“擲彈手準備拋射”各指揮官一聲令下,重盾后的擲彈手整齊劃一的拉開了手榴彈的引信,朝著灘涂上便拋了過去。
轟轟轟 “火槍手,前進”
“吼吼吼”
金門島登陸戰打的毫無懸念,李魁奇的援軍剛到便被密集的火力打的作鳥獸散,李魁奇本人還想裝作普通百姓蒙混過關,最后被欺壓了數年的百姓們揪了出來。
在金門島僅存的一千一百四十二個百姓的注視之下,海盜李魁奇連帶著僥幸活下來的八百余嘍啰被北洋水師全數槍斃。
對于被擄到金門島的百姓,劉鴻漸給了他們兩個選擇,他們可以隨北洋水師戰艦回大陸,或者留下來建造金門島,三年內免除一切賦稅。
比較倒霉的是,黃大炮最終沒在活下來的百姓中找到自己的侄子和外甥。
劉鴻漸也不知如何安慰老淚縱橫的黃大炮,只說他會派錦衣衛在泉州附近幫忙尋訪,或許他們激靈偷偷逃出來也未可知。
三天后,修整過后的北洋水師返航泉州城。
可誰知當天晚上,泉州府便來了兩個不速之客