收藏網址下次繼續看:"qianqianxsw.net"。
雖然蕾拉妮·泰勒氣沖沖的走了,但湯姆·貝利其實并沒有太當一回事,身為田納西州的前共和黨主席,湯姆·貝利自認為自己在陳耕那里還是有些牌面的,更別說自己的伙伴、A的另外一位股東唐·赫托還是全美懲教協會的主席,難道費爾南德斯·陳會為了一個女人而和自己生氣?
他覺得這不可能。
但讓湯姆·貝利吃驚的是,兩天后,面對自己發出的再次磋商的邀請,蕾拉妮·泰勒毫不猶豫的拒絕了。
在被蕾拉妮·泰勒非常不客氣、非常不給面子的掛了電話之后,湯姆·貝利整個人都有些反應不過來:這是什么情況?她怎么敢掛我的電話?!
“伐柯!伐柯!該死的女人,居然敢掛我的電話?!”
湯姆·貝利簡直被氣瘋了,他沒想到不過一個小小的個人助理而已,居然敢掛自己的電話?!
老子一定要讓你后悔!
老子要讓你的老板開掉你!
只是翻遍了自己的通訊錄,湯姆·貝利發現有個很尷尬的問題出現了:式…
怎么辦?
這個問題當然難不倒神通廣大、人脈通天的湯姆·貝利先生,他思索了片刻之后,撥通一個號碼,少頃,湯姆·貝利調整了一下呼吸,用一種開心和燦爛的語氣同對方說道:“霍普金斯參議員,你好啊,我是湯姆,湯姆·貝利,田納西州的,還記得我嗎?”
正在國會山自己的辦公室里辦公的田納西州參議員霍普金斯先生聽著這個有些熟悉的聲音,皺著眉頭想了想,不是很確定的問道:“田納西的湯姆·貝利?共和黨的?”
“對對對,沒錯,就是我,”對方一口就叫破了自己的身份,這讓湯姆·貝利非常開心:“有一段時間沒見了參議員先生,您的嗓子好了嗎?”
“非常感謝,我的嗓子已經好了,”霍普金斯客氣的向湯姆·貝利道謝。簡單的幾句寒暄之后,霍普金斯參議員向湯姆·貝利問道:“貝利先生,你知道的,我的工作比較忙,所以…”
有話就趕緊說,有屁就趕 趕緊放,別在這里耽誤我的時間,咱們沒有那么熟!
這就是霍普金斯參議員的意思。
雖然霍普金斯參議員的態度很不客氣,但湯姆·貝利卻完全沒有生氣的意思:整個美國只有100名參議員呢,相比于參議員,自己這個前田納西州共和黨主席的身份確實有些不太夠看。
“OK,OK,”湯姆·貝利急忙說道:“是這樣的參議員先生,我知道您與費爾南德斯先生的關系非常好,請問您方便幫我引薦一下嗎?”
“你想讓我把你引薦給費爾南德斯·陳先生?”霍普金斯參議員皺了下眉頭,這可是好大的一個人情,他當然不可能這么就答應下來,而是老實不客氣的向湯姆·貝利問道:“貝利先生,我能問一下你找費爾南德斯先生是想要做什么嗎?”
這也是正常,湯姆·貝利想讓霍普金斯幫忙將自己引薦給陳耕是一回事,但先不說“憑什么?!”的問題,哪怕湯姆·貝利那共和黨田納西州前主席的身份有足夠的信用背書,霍普金斯也不至于傻到什么都不問,就這么傻乎乎的將對方引薦給了陳耕——萬一這個混蛋是去給陳耕難堪的,兩人之間會有個什么樣的結果暫且不說,費爾南德斯·陳豈不是把我都給恨上了?他會不會認為我也是你的同謀?
如果真是這種情況,費爾南德斯·陳肯定會恨上老子老子豈不是被你丫的給坑死了?
湯姆·貝利也知道霍普金斯的這一層疑慮,爽快的解釋道:“是這樣的霍普金斯先生,您知道費爾南德斯先生正在積極推動私人監獄在密歇根州從事經營活動嗎?”
“是的,我聽說過一些。”
霍普金斯點頭,心里頭倒是松了一口氣:原來是為了私人監獄的事嗎?
湯姆·貝利在田納西等美國南部的幾個州經營私人監獄的事情,他是知道的,甚至對于湯姆·貝利的這樁生意還很羨慕:經營私人監獄實在是太賺錢了!
“您聽說過就太好了,”湯姆·貝利道:“費爾南德斯先生準備打開密歇根州的市場,我們A尊重他的開拓者地位,也希望能夠費爾南德 德斯先生一起更好的為密歇根州的治安卓做一些貢獻、為州政府排憂解難,所以參議員閣下,如果您方便的話…”
霍普金斯明白了。
別看湯姆·貝利說的天花亂墜,但其實核心的意思就是一個:看到陳耕即將打開密歇根州的私人監獄市場,同為私人監獄經營商的A心動了,也向在密歇根州插一腳,他湯姆·貝利以及A公司終究不是蠢貨,他們很清楚如果A不能得到陳耕的點頭,是沒辦法在密西根州從事私人監獄的經營活動的,這也就注定了,如果A想要在密歇根州從事私人監獄的生意,必須得到費爾南德斯·陳這位開拓者的點頭。
問題是,這位湯姆·貝利先生此前顯然沒跟陳耕打過交道,所以希望自己能夠幫他引薦。
但霍普金斯從市議員一直做到參議員,這些年來什么風雨沒見過,雖然不知道這期間到底發生了一些什么,但他敏銳的差距到這其中有什么地方不對,立刻向湯姆·貝利問道:“貝利先生,這其中有什么我不知道的東西嗎?我相信事情不應該這么簡單。”
參議員不是那么好欺負的,湯姆·貝利雖然是共和黨在田納西州的前主席,可他也不敢在這件事上對霍普金斯撒謊,只好用這頭皮向霍普金斯解釋:“是這樣的霍普金斯先生,費爾南德斯先生將這件事交給了他的個人助理全權負責,也就是蕾拉妮·泰勒小姐,而我此前與蕾拉妮·泰勒小姐在地方上的看法略有不同…”
得咧!
雖然湯姆·貝利說的語焉不詳,可霍普金斯又不是傻子,哪能不知道其中的貓膩就在這兒?既然沒有什么好處,傻子才亂摻合。霍普金斯毫不猶豫的道:“不好意思,這個忙我沒法幫!”