走進了食堂,唐納德看到埃芬博格正筆挺筆挺的站在一旁擔任警衛。埃芬博格是唐納德一期的學員,也就是說他是唐納德的同一個年級的同學。西點有一個坑爹的規矩,要求學生們在第一個月內認識所有的同年級的同學,知道他們的姓名,籍貫。雖然這個時候的西點要比后世的規模小不少,但是這也不是一件非常容易的事情,至少,唐納德在這件事情上表現得就不算突出。為此還多次被處罰當眾背誦學生花名冊。
埃芬博格今天的職責非常簡單,就是盯著大鐘,每隔五分鐘給大家報一次時間。這種事情當然也都是由一年級的菜鳥來干。唐納德領好了自己的午餐,走到自己的座椅旁邊坐了下來,開始用餐。
西點用餐的規矩也很嚴格,當然,這個規矩同樣是只針對一年級菜鳥的。唐納德只能把半截屁股放在椅子上(菜鳥只能這樣坐),身體挺直,目不斜視的注視著面前的盤子的下沿。他用刀叉將一片面包塞進自己的嘴里,然后將刀叉放好,再將雙手放回到膝蓋上,然后在開始咀嚼食物。是的,每吃一口都是這樣的麻煩刻板。要是讓后世的教育家看到了,一定會批評這種做法是在摧殘人性的,如果你告訴他們,這是軍事院校里的要求,他們也一定會滿臉鄙夷的看著你,然后告訴你,≮長≮風≮文≮學,≈∷⊥t獨裁國家最擅長的就是用這種泯滅人性的手段培養只知道服從命令的殺人工具。什么?你說這是燈塔國的軍校?這…你看看人家民主國家的軍隊,多有文明,多有教養…
這一套規矩給唐納德帶來的最大的問題就是,這實在是太影響進餐的度了。而西點對于進餐的時間卻管的很嚴格,一旦時間到了,卻沒能吃完,就只有餓著肚子背誦進餐規則了。一開始的一個月里,唐納德為此經常挨餓。再加上訓練量又很大,所以第一個月里,唐納德瘦了好幾磅。
不過現在,這已經不是問題了。唐納德如今吃東西的度已經大幅度的上升了,面包什么的進了他的嘴巴,幾乎都不需要咀嚼,直接就可以吞下去。只是他的手就勞累了,不停的拿起刀叉,放好刀叉,放在膝蓋上,然后立刻再來一遍…
總的來說,在這一個月里,唐納德的表現其實還是很不錯的。畢竟和一般人家的子弟相比,唐納德享受的教育資源是遠遠過他們的。這也使得和一般人相比,唐納德更加的全面。哪怕是被德娜給打擊得都不好意思提了的數學,到了西點,居然也是明顯的優勢。再加上他又在黑水接受過一些軍事訓練,所以一些在別人看來苦不堪言的訓練項目,對于唐納德來說就相對的簡單了。比如在剛剛入學的第一個星期里,上面就把他們分成小組,丟進了一片森林里,讓他們自己在里面呆上一個星期。在那個星期里,唐納德的表現讓很多同袍都非常的驚訝。他會在最合適的地方搭建起帳篷,他會釣魚,會打獵,甚至,他還會用可怕的響尾蛇做成可口的食物。
這一切讓唐納德很快就成了這個年級中最受關注的菜鳥。當然關注越多,挑刺的人也就越多。所以唐納德也就必須更加的小心謹慎了…
今天上午學的是軍事作圖,而下午的第一個科目就是槍械的保養了。考克斯教官在每個學員的桌子上都放上了一只麥克唐納步槍。
“菜鳥們!我現在給你們演示一下如何快分解和組裝槍支。記住,我只演示一遍。然后你們就自己動手把這東西拆開,再重新裝起來。裝不起來的話…”考克斯教官一邊用馬鞭在自己的手掌上敲擊著,一邊帶著惡魔般的獰笑說,“在你們的手邊還有一本槍械說明書,在規定時間內沒能完成的笨蛋就必須在吃飯之前將整本說明書背誦下來。并且在今天晚上,接受特別訓練。好了,看清楚了。”
考克斯教官以驚人的近乎是炫耀的度迅的將槍支拆卸開了,然后又將它重新組裝了起來,動作快得簡直讓人看都看不清楚。
“好了。”考克斯教官放下手里的槍,看了看手表,然后說:“因為你們都是一群笨蛋菜鳥,所以我很仁慈的給你們十五分鐘時間,現在開始吧!”
這個題目根本難不倒唐納德,因為在麥克唐納的下一代中,如果說唐納德有什么是最強的本領,甚至比德娜都要強的話,玩槍大概就是了。拆裝步槍對于唐納德來說雖然不能說是滾瓜爛熟,比如說要讓他和黑水里的那些雇傭兵一樣,蒙上眼睛也能拆了裝裝了拆什么的,那唐納德的確做不到,因為他畢竟不是干那個的,讓他接受這些訓練不過是必要的時候增加一點自衛能力而已。不過睜著眼睛拆裝,還真難不倒唐納德。所以考克斯一聲令下,唐納德就立刻拿起了面前的步槍,開始拆卸步槍。
不一會兒功夫,唐納德就將自己的步槍拆散了,并且有條有理的吧各個部件擺放整齊。然后他站起身向考克斯教官敬禮,示意自己已經完成了拆卸。
考克斯教官低頭看了看自己的手表,點了點頭,示意唐納德繼續。于是唐納德就開始組裝槍械…同樣,不過一會兒功夫,一只完好的步槍就擺放在唐納德的桌子上了。
唐納德將步槍擺放好,他知道,時間估計連一半都還沒有過。于是他就轉過頭,看看其他人的進度。大部分的人甚至連拆卸都還沒有完成,很多人都在忙不迭的翻看著旁邊的說明書。而就坐在他左邊的漢克斯更是急的一腦門子的汗他遇到了一個問題,他不知道怎么把某個部件拆卸下來。
唐納德左右看看,看到考克斯教官沒有關注他這邊,于是他立刻拿起桌上的說明書,翻到相關的那一頁,向著漢克斯晃悠了一下。
漢克斯抬起眼睛來看著唐納德,然后也翻到了那一頁,低下頭看了看,然后茫然的搖了搖頭。
“這…這真是一頭蠢驢呀!這都看不明白?”唐納德忍不住在心里學著姐姐的口氣罵了起來。不過漢克斯是唐納德的朋友,唐納德覺得自己總要想辦法幫幫他。唐納德看了看時間,時間還夠。于是他干脆拿起桌上的槍,再次開始拆卸它,他迅的將槍拆卸到漢克斯的那一步,然后開始放慢度,讓漢克斯看著自己的動作來繼續拆卸…
“菜鳥,我剛才看到你已經完成了拆裝,為什么又把槍拆開了?”考克斯面無表情的盯著唐納德。
唐納德筆直的站了起來,用最大的聲音回答說:“報告長官,我覺得還有多余的時間,所以還想要繼續聯系一下。”
“很好。”考克斯教官說,“在規定時間到來的時候,你的槍并沒有裝好…還有你,你也沒有裝好。”他突然又轉過頭去惡狠狠的盯著漢克斯說,“現在你們兩個必須在晚餐前將這本說明書背誦下來。并且在晚上接受特別訓練…菜鳥,你不是很喜歡拆裝槍械嗎?晚上會讓你玩個夠的。”這一句,卻又是對著唐納德說的了。
“是,長官!”在這個時候,依照紀律,這是這個時候唐納德和漢克斯唯一能做出的回答了。
唐納德并沒有花太長時間就把這份說明書背誦下來了。因為,在家里學德語的時候,很湊巧的,史高治叔叔就曾經用翻譯這本說明書來刁難過唐納德他們。(翻譯說明書比翻譯其他東西可要難不少)所以對于這本書的內容唐納德倒是非常熟悉,背誦起來自然也就更容易。
當唐納德背完了這東西的時候,時間還算早,如果這個時候趕去食堂,也許還能吃上一口。當然,絕對是來不及按時吃完的了。既然吃不飽,唐納德也就干脆留下來幫著漢克斯背誦。
“菜鳥,你現在去,還趕得上吃兩口,晚上的訓練可不會輕松。”考克斯教官說。
“長官,我和漢克斯是一個班的兄弟,你教導過我們,我們必須有難同當。”唐納德立正回答說。
“考克斯,你覺得這一批學員怎么樣?”一位肩膀上帶著少校肩章的軍官一邊看著唐納德和漢克斯在圍著訓練場跑圈,一邊向考克斯教官問道。
“一般吧。”考克斯教官說,“不過有一個人很有意思。就是那個叫做唐納德的菜鳥。素質不錯,嗯,就是現在在那里跑的那個個子高一點的。各門成績都不錯,而且,團隊意識很強。我覺得他也許不比幾年前畢業的那個姓潘興的差。如果運氣好,都會有展的。當然,現在還早,還的看以后。”
這個時候唐納德和漢克斯轉過了前面的彎,跑了過了。考克斯教官用震耳欲聾的聲音向他們喊道:“跑快點,菜鳥!鴨子都比你們跑得快!”