設置

第一百四十七章 創意

熊貓書庫    摩登時代
🔊點這里聽書

  最新網址:www.mhtxs.cc

  徐克夫婦帶著滿腹的困惑走進了包間,蕭逸臣和林志玲曄甭在那里。(www.mhtxs.cc棉花糖)“久仰徐導的大名,冒昧的相邀,只為一緒‘鬼才的風采,一點私心,還請徐導多多見諒!”

  徐克爽朗一笑,“早就聽聞蕭主摩的大名,今日有幸一見,果然是少年英雄。”徐克和蕭逸臣相互恭維了兩旬,然后徐克就將話題轉移到了站在蕭逸臣身旁的林志玲身上。“不知蕭主席身邊遑位小姐是?

  “看兩位珠聯璧合的模樣,這位小姐應該是蕭'主席'的女友'吧。”

  施南生隨聲附和了一句。

  在徐克夫婦面前,蕭逸臣也沒打算隱瞞他和林志玲的關系,當他向徐克夫婦介紹了林志玲的身份之后。施南生捂著哨'輕輕的“哦”了一聲。“難道看林小姐這么面熟,原來是臺灣那邊的主持人!和蕭主席在一起真是郎才女貌,天作之合啊!”

  施南生輕描淡寫的幾句話,就拉近自己和女主人之間的關系,讓林志玲對她好感大增的同時也為接下來的進一步交流占'據了先機。兩個女人湊在一起,總是有說不完的話題,乘著上菜前的空隙,施南生將林志玲拉到一邊,將談話的空間留給了蕭逸臣和徐克。

“蕭主席這次找我,不會只是為了吃飯。巴!”徐克雖然對蕭逸臣很好奇,但是他不相信對方會平白無故的請自己吃飯。徐克雖然滿腦子的想法,但他這個人不喜歡繞彎子。所以在落座之后,他就開門見山的  “在徐導面前,我也不繞圈子,是這樣的,我看中您手上的一部電影。想把它的改編權買下來!”徐克問得直接,蕭'逸臣也答得爽快。他知道不解開徐克心中的這個疙瘩,這頓飯他們夫婦恐怕都也吃不好。

由于只有四個人吃飯,所以蕭逸臣選的是一個很精致的包間,他和徐克的談話,自然也落入了施南生的耳中,蕭逸臣的回答讓夫婦兩人同時松了口氣不知是哪一部電影,能夠的到蕭主席的青睞?”在弄明白了蕭逸  臣的來意之后,徐克隨即問道。

“其實那部電影我也是昨天才看到!”蕭逸臣說這話的時候不由自  主的朝坐在自己身邊正和施南生閑聊中的林志玲看了一眼。

  “您說的是《小倩》?”蕭逸臣提到這部電影讓徐克感到有些意外。有了前面經典的倩女幽魂三部曲,這部動畫片上映之后的票房成績并不是很好,影評界對這部電影的評價也不是很高。按照常理蕭逸臣不應該看中這樣的翻拍影片,但是蕭逸臣臉上肯定的神情又很明顯的告訴徐克,他并沒有在和自己開玩笑。

  看到徐克臉上驚訝的表情,蕭逸臣已經猜:}了他的想法,“說實話。這部影片本身或許值得稱道的地方不多,畢'競亞洲的觀眾對這個故事已經是耳熟能詳,而且徐導之前的'《倩女幽魏》,事'實上已經將這類螫題材的影片拍到了極致,所以我想這部影片的票房應該不太理想。

  “蕭先生真是火眼如炬,這部影片我準備了很長的時間,大門上映之后的成績確實和之前的期望有不小的差距。”在蕭逸臣面前,徐克也沒必要打腫臉充胖子。徐克知道坐在自己面前的這位雖然進入電影圈才寥寥數年,但是在他手上監制出的電影的票房總收入,別說是在香港。即使是好萊塢,也是一個讓所有人仰望的數字。“但是我'不明白蕭主席既然已經看出這部影片的不可取之處,為什么還想要購買這部電影的改編權?”

  “其實我看中的并不是這部影片本身,而是您在這部影片中的創意。這種創意,是我在其他香港電影里看不到的,只屬于您的獨特想法。”蕭逸臣絲毫不掩飾自己對徐克才華的欣賞。

“創意?”徐克自己卻被蕭逸臣的說法給弄糊涂了,在香港,誰不  知道他徐老怪就是以奇思怪想出名,不然又怎么會落得個“鬼才”的泛的內容,他不知道蕭逸臣具體指的是什么。

  “難道您不覺得這部動畫影片很適合改編成由真人出演的電影,它面向的可以是全球的觀眾,而不僅僅只是局敢在亞洲。簡單了說,您在這部影片中的大膽創意將東方古老的愛情傳說變成了西方觀眾也看得懂的通俗故事,同時又保持了東方文化的內涵特質,我一直在尋找這樣的影片。

  徐克的構思這個故事之所以選擇動畫片,就是因為它在影片中的設想如果真人拍攝,技術上就面臨很大國難,很多鏡頭,在實際中幾乎不可行的。徐克剛想說這個問題,卻猛地意識到,蕭逸臣代表的不是香港電影。派拉蒙也不是香港的電影公司。在兩年前好萊塢就能夠制丫;出《加勒比海盜》這樣宕偉的特效電影,現在未必就不能夠實現徐克在電影《小倩》之中的那些想法。

  只要技術上可行,那么!!金上就更算不上什么問題,一家舍得花費z1乙美元拍攝一部電影的公司,完全有能力支撐這樣的影片制作。徐克這才現,對于自己而言最困難的兩個問題,在蕭逸臣那里其實都不是什么大問題。難怪徐克看蕭逸臣一副神閑氣定、自信十足的模樣。

  “但我還是有一個小小的疑問。這部影片在構思之初我考慮的就只是亞洲的市場,雖然我承認自己在影片加入了一些新的想法,但文化上存在差異,西方觀眾未必就能夠接受這樣的題材的電影。”徐克說出了自己的憂慮。

  “打一個很不恰當、但很能夠說明問題的比方。徐導應該看過好萊塢出品的《人鬼情未了》,這部電影不正是&qut;《聊齋志異’》中小倩故事的翻版本么?盡管這很可能只是一個巧合,《人鬼情未了》的導演應該是沒有看過中國的聊齋,不然這部影片會柏得更好,但是這部影片的成功卻證明了這類題材也能夠被西方的觀眾接受并喜愛。”

  “那您有具體的想法嗎”徐克顯然也同意蕭逸臣的這種說法,但他還是認為西方觀眾不是那么容易接受東方的電影。徐克知道蕭逸臣一直在做這方面的努力,從《加勒比海盜》中甄子丹冷酷的東方武士刻意的中國功夫的展示,到《神探飛機頭》'系列與華語電影的密切合作。再到《魔獸爭霸》中代表著純正的東方文化的龍族出現,蕭'逸臣在一步一步的推廣著華語電影。但是這些電影本質上'都沒有脫離好萊塢電影文化的范疇,也就是說在這些電影中,東方文化的電影元素并不是主要的,核心的支撐。

  可蕭逸臣要是真的準備按自己的想法改編《小倩》這辭電影,那么就等于將影片的核心都換成中國文化元素,蕭逸臣的大膽讓徐克感慨之余又有些佩服。

  “劇情的主線不會生大的變化,而且喜劇的基調也不會改變,但是一些具體的表現形式還是需要進行一些改動,這樣可以可以減少西方觀眾的代入感。”蕭逸臣解釋說:“先是故事生的年代背景,如果放在古代,我想再怎么拍都越不了您之前的倩女幽魂》,而且對于中國的古代,和西方的觀眾相隔太遠,這就會存在理解上的問題,最后的選擇就是將故事放到現代,貼近人們的生活。’’

  “然后就是故事生的地點。其實我一開始的想法是放到紐約,繁華的都市和具有古典韻味的故事形成的強烈反差會是吸引觀眾的一大亮點。但是考慮中國觀眾的情感因素。東西方文化交匯的香港無疑是最佳的選擇。”

  “再比如說男主角的身份,在東方傳統的概念中,主角是一個文弱的書生。但是西方的觀眾由于沒有文化基礎,對這種古典的書生形象肯定是無法接受的。所以主角可以重新設定成一個外國旅客,或許是由于行李失竊的緣故,莫名其妙的接下了鬼市的生意,然后莫名其妙的就闖入了鬼的世界。這種身份的轉換無疑就成為了西方觀眾接受甚至理解影片的切入點。一段東公方之間的戀情,可以將整個咬情故事的高度上升到一種更為廣泛的、越種族的大愛無疆的境界。”

  “一個西方人遇到了東方鵠艷鬼,然后兩人.之間產生一段纏綿悱惻的愛情,蕭主席真不愧是好萊塢的頂尖編劇,這樣的構想也只有您這樣具有中西文化背景的人才想得出。”聽到這里,徐克不由得贊嘆道,可以說蕭逸臣的這樣的設想,已經完全打動了他。

  “最后就是在演員的選用上,黑山老妖的色如果由邁克爾杰克遜來扮演,然后由他專門為這部電影設計一套舞蹈動作,演唱他最經典的歌曲,您覺得還有什么能夠阻擋這部電影的成功?”蕭'逸臣最后的提議讓徐克真的坐不住了。

上一章
書頁
下一章