“1992年是所有談論好萊塢電影發展的人無法避開的年份,這一年,好萊塢誕生了兩部經典大片,其中一部創造了電影史上遙遙領先的票房記錄,直到泰坦尼克號的出現,才讓它離開了冠軍的寶座。即便是這樣,侏羅紀公園在上映后的十年中也牢牢占據著世界電影票房排行榜前十的位置。而另一部影片,則至今依舊保持著一個記錄。在所有文藝類電影中,阿甘正傳以高達7億美元的票房成為了當之無愧的無冕之王!”
——摘自世界電影史 2月18日,農歷正月十五,這是中國傳統的元宵佳節,每年的這個時候,洛杉磯的華人街都會舉辦一些熱鬧的慶典活動,但今天的華人街卻顯得有些冷清。往年的活動,都會有很多外人前來觀看,但今年前來觀看的人明顯少了很多,就連在街上舞龍耍獅的演員也有些心不在焉。
今天是影片侏羅紀公園的首映日,蕭逸臣并沒有出席在紐約舉辦的首映典禮,而是回到家中。之前因為在負責侏羅紀公園的后期宣傳,春節的時候他沒能夠陪在父母的身邊,這讓他多少有些遺憾。尤其是在他工作期間,母親經常給他打來電話,問寒問暖,讓他心里十分感動。所以他手頭的工作一結束,就立刻回到了父母的身邊。
強大的宣傳效果已經顯現了出來,環球和各地的院線談判都很順利。而據蕭逸臣得知,很多院線在得到電影放映權之后,已經將首映后三天內的電影票全部預售一空。首映當日,半數以上的電影院都已經無票可售,甚至還有影迷連夜排隊買票,很多影院不得不增開場次,以滿足觀眾的需求。
據不完全統計,侏羅紀公園首映當日,全球有超過5000萬的觀眾走進了電影院,第一時間欣賞了這部來自好萊塢的最新力作。而一周之后,影片就毫無爭議的登上了北美票房排行榜的冠軍寶座。在其他地區,侏羅紀公園的票房收入也是一路高歌猛進,并開始不斷刷新各地區的票房記錄。
這股由恐龍掀起的電影狂潮在一個月之后才漸漸趨于平靜,影片上映三周之后,全球票房就突破了10億美元的大關,環球為此舉辦了盛大的慶典活動。影片在最終結束反映時一共獲得了十億八千萬美元的票房收入,侏羅紀公園也成為首個躋身10億美元身價的好萊塢大片。由于負責了整個影片的后期宣傳策劃案的制定和實施,蕭逸臣獲得了200萬美元的報酬。業界對影片侏羅紀公園的后期宣傳給與了高度的評價,甚至有分析人士認為,這次影片出色的宣傳至少為影片增加了兩億美元的票房收入。蕭逸臣的能力,也得到了業界的一致認可。由他開創的這種商業影片宣傳模式也一直被后來的大制作影片所模仿。
由于一直在負責影片的幕后工作,加上行事一向低調,蕭逸臣在侏羅紀公園熱映期間并沒有受到媒體太多的關注。但隨著四月初電視劇越獄的熱播,蕭逸臣發現自己再也無法回避媒體的鏡頭。
越獄拍攝完成之后,米高梅就將它賣給美國電視廣播集團(ABC),憑借著曲折動人、扣人心弦的情節安排和大量極富邏輯思維的劇情設計,讓這部電視劇一經推出就引起了很高的公眾關注度,尤其是受到了年青人的喜愛,其風頭甚至不遜于之前在NBC熱播的老友記。
后來也有人對這兩部電視劇進行過一番比較,得出的結論認為,雖然兩者都是出自蕭逸臣的筆下,但風格卻截然不同。老友記詼諧幽默,觀眾由不同年齡層次的人組成,加上總共推出了十季,時間跨度較長,造成的影響面也很廣。而越獄則憑借其獨特的劇情牢牢的抓住了一代美國青年人的心,甚至在后期形成了一種獨特的越獄文化,對70后出生的一代美國青年人影響尤為深刻。
而在當時,媒體對此的爭論也很激烈,而作為越獄的編劇,蕭逸臣以創作新劇本為由拒絕了大部分媒體的采訪。而作為蕭逸臣的經紀人,庫勒開設的專題評論再次引起了媒體的關注。在嘗到了上次的甜頭之后,庫勒更加肆無忌憚的在自己的專題中發表自己的觀點,蕭逸臣也懶得管這些事,索性任由庫勒鬧騰。
說來也怪,雖然在外界對庫勒專題評論的評價很差,但他們罵得越兇,公眾對這些專題評論的關注度就越高。難怪后世有那么多明星都是靠著緋聞成功上位,蕭逸臣想了很久,最后勉強得出一個結論,大概是這個世界上感覺無聊的人太多,所以才會喜歡去湊那些毫無意義的熱鬧。
庫勒的專題評論成功的轉移了公眾對蕭逸臣的關注,而庫勒一邊在不亦樂乎的和其他媒體的評論員打著口水戰,一邊也沒有忘記自己的本職工作。他告訴蕭逸臣,現在環球、20世紀福斯、哥倫比亞這幾家電影公司都在向他約劇本,這些都是好萊塢的老牌電影公司,而且開出的價格都不低,這讓庫勒很難拒絕。同時庫勒也委婉的提醒蕭逸臣,他已經有四個多月沒有寫過一個劇本了,言下之意當然是有些責怪蕭逸臣最近的懈怠。
蕭逸臣并沒有反駁,他知道自己是應該寫一部新的劇本了。越獄的熱播給他提了個醒,在心里已經有一個隱約的想法正在不斷的成熟,同樣是一個講述越獄的故事,不過這個劇本的背景被他放到了1947年,講述的是一個蒙冤入獄的銀行家和一個黑人囚犯之間的動人故事,他試圖讓黑暗、希望和救贖成為貫穿整個故事的關鍵詞。
肖申克的救贖就這樣在蕭逸臣的筆下誕生了。其實這是蕭逸臣曾經最喜歡的電影之一,尤其是片中那句膾炙人口的臺詞:“Somebirdsaren‘tmeanttobecaged,that‘sall.Theirfeathersarejusttoobright.(有的鳥是不會被關住的,因為它們的羽毛太美麗了!)。但同時這也是一部令人扼腕嘆息的影片,在94年的奧斯卡爭奪中,它最終不敵阿甘正傳,也給歷史留下了一個遺憾。
蕭逸臣想要補救這個遺憾,所以他提前寫出了這個劇本,試圖為這個經典送上一個完美的結局。他將劇本以30萬美元的價格賣給了哥倫比亞影業公司,附加條件是影片的導演由他來指定。在他的記憶中,這部影片的導演弗蘭克-杜拉邦特也是影片的編劇之一,而正是憑借著肖申克的救贖,這位一文不名的導演才開始在好萊塢的舞臺上嶄露頭角。一點小小的內疚,讓蕭逸臣決定找到弗蘭克-杜拉邦特,將這份屬于他的榮光還給他。
他把這件事交給了庫勒,但庫勒對此感到非常的不解。這是一部非常不錯的劇本,原本哥倫比亞愿意出更高的價格,但蕭逸臣卻固執要堅持那個奇怪的條件。弗蘭克-杜拉邦特這個名字庫勒從沒有聽說過,好萊塢那么多一流的導演,他不知道蕭逸臣怎么就認定了只有弗蘭克-杜拉邦特才能夠拍好這部片子。
雖然不情愿,但庫勒的辦事效率還是讓蕭逸臣感到很滿意。三天后,他就把弗蘭克-杜拉邦特帶到了蕭逸臣的面前。
“真不知道你是怎么看上這個法國佬的!”庫勒臨走的時候,沖蕭逸臣小聲抱怨了一句。
蕭逸臣沒有理會他,而是認真的打量了眼前這位已經四十出頭的中年男子。“您好,弗蘭克-杜拉邦特先生,我還用自我介紹嗎?”
“當然不需要!”弗蘭克-杜拉邦特被蕭逸臣這個有些自嘲式的玩笑逗樂了,“最近很多報紙上都能看到有關您的報道,但您的年輕還是讓我感到了驚訝!”
“我想我的經紀人托馬斯-庫勒先生已經向您說明了我的意思。”
“是的,劇本我已經拜讀過了,但我實在找不到合適的贊譽之詞,寫得真是太棒了!”弗蘭克-杜拉邦特臉上的表情很真誠,看得出他對這部作品是發自內心的稱贊。
“是史蒂芬-金先生的小說寫得好,我只不過是稍加修改罷了。”對這個問題,蕭逸臣自己有很清晰的認識。
“您是好萊塢最優秀的編劇,這一點是大家公認的。我只是不明白,有很多比我出名的導演都希望與您合作,為什么您偏偏選擇了我?”弗蘭克-杜拉邦特還是忍不住說出了心中的疑惑。
這個問題讓蕭逸臣也有些為難,他總不能告訴弗蘭克-杜拉邦特自己來自未來,這部作品本來就應該由你來拍攝。“或許是一種直覺吧!”
蕭逸臣含糊其辭的說法卻被弗蘭克-杜拉邦特理解成了對自己的一種信任,他當即表示愿意擔任這部影片的導演。但弗蘭克-杜拉邦特畢竟沒有什么名氣,在說服哥倫比亞高層的時候,蕭逸臣還是費了一番力氣。